- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
147

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - isoisesti ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

isoisesti — isyys

isy

stor; (pöyhkeä) stormodig, övermodig;
(mahtava, ylpeä) högmodig, högdragen; elää -isia
elämää (-isesti) leva på stor fot, leva högt;
föra ett högt liv. -isesti stormodigt,
övermodigt; elää ~ ks. ed. -isuus2 stormodighet,
övermod -et; högmod -et, högdragenhet,
-isä farfar; (äidinisä) morfar, -jako
(mnm.) storskifte; suorittaa (toimittaa)
~ verkställa storskifte; -jaon järjestely
storskiftesreglering; -jaon täydennys
kompletterande storskifte; storskifteskomplettering,
(-kartta storskifteskarta.) -joutsen
(laulujoutsen, el. Cygnus cygnus) sångsvan,
-jy-väinen storkornig. -kaliiperinen storkalibrig.
-kasvuinen storväxt, -kello (kirk.)
storklockan. -kierto (ksv. Convolvulus sepium)
snårvinda. -kitainen med stort gap. -kokoinen
omfångsrik; voluminös; i stort format; stor
till formatet; vrt. -kasvuinen,
-koskelo (el. Mergus merganser) stor|skrake,
-skräcka. -kukkainen storblommig. -kuovi
(el. Numenius arquata) storspov, -kyntinen
med långa, stora klor. -lehtinen storbladig.
-lepinkäinen ks. 1 e p i n k ä i n e n.
-liuskainen storflikig. -lokki (m. pormestari, el.
Larus hyperboreus) vittrut. -luukku (mer.)
storlucka, -mahainen med stor buk;
stor|bu-kig, -magad.-masto (mer.) stormast,
-nenäi-nen stornäst, -nlainen ganska (tämligen) stor,
vrt. -h k o. -nokkainen med stor näbb;
stornäbbad. -ntaa* förstora; (laajentaa)
(ut)-vidga. -ntua* förstoras, -ova(inen) (vanh.
juhl. er. heng.) ks. nälkäinen, -purje
(mer.) storsegel; stören, -päinen med stort
huvud; storhuvad. -reikäinen: ~ juusto
stor-pipig ost. -rikas stenrik, -rokko (lääk.)
smittkoppor pl. -rutto 1. pestepidemin i
Finland år 1710. 2. digerdöden,
-ruutuinen storrutig. -rysä (kal.) storryssja.
-sarvinen storhorn|ad, -ig. -siemeninen
storfröig.-silmäinen storögd; (verkko)
stor-maskig. -sirri (ent. rantasirriäinen; Calidris
canutus) kustsnäppa, -sisko stora syster,
-sti stort; elää ~ ks. (-inen) -isesti; slå
på stort, -suinen stor|munt, -mynt;
storordig. -suomuinen med stora fjäll,
isota (vanh. juhl., er. heng.) hungra (efter
#ngt); åtrå3 (ngt); vrt. i s o o v a (i n e n),
isotella* (kehua) skryta* (jllak med ngt;
jst över ngt); (ylpeillä) förhäva8 sig (över
ngt; hovera sig; vara stor på sig;
(pöyh-b keillä)^ yvas2 (över ngt);, vrt. isoinen,
isotermi (mtr. lämpökäyrä) isoterm -en -er.
iso||tikka ks. käpytikka, -tooppi*
isotop. (-paino isotopvikt.) -ttelu förhävelse.
-tähkäinen storaxig. -täpläinen storfläckig.
-töinen arbetsdryg; som kräver mycket
arbete, -vanhemmat pl far-, mor|föräldrar.
-varpuinen risrik; ~ räme rismosse, -varvas
stortå, -vene (mer.) storbåt, -venäläinen 1.
(s.) storryss. 2. (a.) storrysk.-viha (Suom.
hist.) stora ofreden, -ympyrä (mat.)
storcirkel. -äiti farmor; (äidinäiti) mormor.
b -ääninen högljudd, högröstad,
israelilainen 1. (s.) israelit-en-er; (nylc.)
israe-^ lier -n-. 2. (a.) israelitisk; (nyk.) israelisk,
issikka* 1. (vanh. /. Suom. pika-ajuri)
åkare; drosk-, hyr|kusk. 2. (ksv. j. leik.
tuo-nenkielo, Aspidistra) aspidistra.

istahtaa* sätta* sig (som hastigast),
istu|a sitta*; oikeus -u rätten sitter; ~
oikeutta sitta till doms; hålla rättegång; ~
käräjät sitta (toimittaa hålla, förrätta) ting;
~ kirjoittamassa sitta o. skriva; jäädä
rauhassa paikalleen -maan sitta lugnt kvar på
sin plats; käy(kää) -maan! sitt ned! tag plats!
istual||laan: olla ~ vara i sittande ställning;
sitta, -leen: hän asettuu ~ (istuutuu) han
sätter sig; hän kuoli ~ tuolille han dog
sittande på stolen, -taan: hän nousi ~ han steg
upp, reste sig.
istuin sits -en -ar; säte -t -n; (tuoli) stol -en
-ar; (valta~) tron -en -er; piispan ~
biskopsstol, (asuntopaikka) biskopssäte;
paavin ~ den påvliga stolen, -kamara (el.)
sittdyna. -laatikko (mer./sitt|brunn, -rum, -hål.
-lauta sittbräde. -luu (an.) sittben. -paikka
sittplats, -penkki bänk. -pielus sittdyna,
istu||ja som sitter; en sittande, -jaiset pl
(Suom. r.) sits -en -er. -kas -kkaan (puut.)
planta; sättplanta. -kka* (ksv.) fruktfäste
-t -n; (an.) placenta, moderkaka; (srv.)
chuck -en -ar.
istuma!!-amme sittbalja. -jalka (lin.) sittfot.
-kylpy sittbad. -lakko sittstrejk, -leikki
sittlek. -lintu sittfågel. -orsi Jlin.)
sitt-pinne. -paikka sittplats, (-lippu [raut.]
sittplatsbiljett. -maksu sittplatsavgift.)
-penkki bänk. -tila sittplats, -työ
stillasittande arbete, sittarbete.
istunta* sittande; sittning; (Suom. r.) sits
-en -er. -valta säte -t; istunta- ja puhevalta
säte o. stämma,
istunto* session; vrt. täysistunto, -aika
ks. -kausi, -huone sessionsrum; (oikeuden)
domsal -en -ar. -kausi sessions|tid, -period
-en -er; (istunnot) sessioner (pl), –oikeus
ks. i s t u n t a v a 11 a. -päivä sessionsdag;
(Iak. oikeuden) rättegångsdag. -sali
sessionssal; (oikeuden) domsal; rättegångssal,
istuj|skella ks. istua; (vetelehtiä) sitta o.
dra* sig. -ttaa* 1. låta*, ha att sitta. 2.
(puut., mtsh.) plantera; sätta* (plantor);
(kuv.) inplanta (hnk. mieleen hos ngn); ~
tauti jhk inympa en sjukdom på, smitta ned
ngn.

istutus plantering; inplantning; inympning;
vrt. istuttaa. -aika planteringstid.
-aine (lääk. rokote) vaccin, -ala (puut,
ym.) planteringsfält. -kaira sätt-,
planterings |borr. -kohta planteringsfläck, -kuokka
planteringshacka, -kuoppa planteringsgrop.
-kupu (planterings)rabatt. -kustannukset
planteringskostnader, -lapio
planter(ings)-spade. -maa planteringsfält. -metsikkö
planterat bestånd, -puikko, -pulikka (mtsh.,
puut.) sätt-, planter(ings)|pinne. -puukko
planteringskniv. -rivi plant (erings) rad. -
rokko (lääk.) ympkoppor pl. -taimi planterad
planta, -tapa planteringssätt. -veitsi ks.
-puukko, -väli planta vstånd. -väline
planteringsredskap,
istutut taa* låta* plantera jne.; ks. istuttaa,
istuu|tua* sätta* sig, taga* plats (jhk,
jllek i [på] ngt); -du odottamaan! sätt dig ned
o. vänta! ~ sohvaan sitta ned (sätta sig,
slå sig ned [sijoittua placera sig]) i soffan.
isyys2 faderskap -et.2

147

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free