Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kulutusmeno ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kulutusmeno -
brukningsavgift. -meno konsumtionsutgift,
-osuuskunta (osk.) konsumtionsandelslag,
-paikka konsumtionsort, -pinta (tkn.) slit
1-yta, -bana. -tarvikkeet pl
konsumtions|-förnödenheter, -artiklar, -tavarat pl
konsumtionsvaror. -vero konsumtionsskatt,
-yhdistys konsumtionsförening,
kuluva: ~ (kulumassa oleva) vuosi
innevarande år; ~ (tämä) kuu (denna)
innevarande månad,
kulvertti* (tr. holvi-, pengerjsilta) kulvert -en
-ar; trumma,
kumah||della * dåna; klinga dovt. -dus dån
-et; dovt ljud. -taa* dåna, ljuda,
kuma||jaa ks. kumista, -kka* dov; ks.
kumea.
kumara framåtlutad; ~ssa (vara)
framåt|lutad, -böjd, (kyyristynyt) nedhukad; mennä
(painua) ~an bli (ned)böjd; böja sig ned.
-hartiainen med framåtböjda axlar, -inen
framåt|lutad, -böjd; ks. kumara,
-sel-käinen kutryggig.
kumarjjrella* buga sig (för ngn); bocka; (kuv.)
krypa (för ngn); hän pyysi -retien han anhöll
under bugningar; (rukoillen) ~ almuja
bönfalla om allmosor, -rus bugning, bockning;
-ruksissa (vara) framåt|lutad, -böjd;
(kyyristyneenä) nedhukad; nousta -ruksista resa sig
från sin nedhukade ställning; resa sig upp;
mennä -ruksiin böja (kyyristyä huka) sig
ned. (-matka bocknings|färd, -resa.) -taa*
buga sig; bocka; böja2 sig (jllk, jtk för ngn);
(palvoen) tillbedja*, -taja som bugar sig;
(kuv.) krypare; (palvelija) ödmjuk tjänare,
-tua* böja sig; ~ ottamaan jtk böja sig ned
efter ngt; eteenpäin -tunut framåt|lutad,
-böjd.
kumaus ks. k u m a h d u s.
kumeja dov. -asti dovt. -us2 dovhet.
kumi gummi -t; vulkanoitu ~ vulkaniserat
(regenererat) gummi, -antura gummisula.
-eriste gummiisolering, -eristeinen
gummi-isolerad. -gutta (frm., vär.) gummigutta -n.
-hansikas gummihandske, -hartsi
gummiharts. -hihna gummirem. –ilmapallo (leik.)
gummiballong. -kalossi gummigalosch.
-kangas kautschuk-, gummi|tyg.
»kankainen av kautschuk-, gummi|tyg. -kenkä
gummisko. -korko (jlkn.) gummiklack,
-laastari kautschuk| häfta, -(häft)plåster.
-laatta gummiplatta, -lakka gummilack.
-leimasin gummi|stämpel, -stamp, -letku
gummislang, -liima gummilim. -liuos
gummilösning. -mainen gummiartad, -maito
kautshuckmjölk. -matto gummimatta.
1. kumina 1. (ms.) kummin -en, -et. 2. (ksv.
Carum earvi) kummin(ört).
2. kumina (kumiseminen) dån -et; dovt ljud.
kumina||juusto kumminost, -leipä
kumminbröd. -nsiemen kumminfrö.
kuminauha gummiband.
kumina|| viina kumminbrännvin, -öljy
kumminolja.
kumi||nen av gummi; (yhd.) gummi-, -paikka
gummilapp. -pallo gummiboll. -pamppu,
-patukka gummibatong, -parketti (rak.)
gummiparkett, -pihka gummiharts,
-plantaasi gummiplantage. -pohja (jlkn.)
gummisula; vrt. -antura, -pohjainen med
-kummastus kum
gummi|sula, -sulor, -pullo gummiflaska,
-puu (ksv. Ficus elastica ym.) gummiträd,
-puuistutus ks. -plantaasi, -pyssy
slang|båge, -bössa, -pyörä gummihjul,
-päällyste gummi |beläggning, -överdrag,
-rakko gummiblåsa. -rengas gummiring,
-ruisku gummispruta, -saapas
gummistövel. -side (lääk.) gummiförband, -sieni
(-pesusieni) gummisvamp,
kumisi ta dåna; klinga dovt; (kaikua) eka; -eva
dånande, dov, ekande,
kumisukka (lääk.) gummistrumpa,
kumisuttaa* dunka (hamra) (på),
kumi||takki gummi|rock, -kappa, -tavara(t)
gummi I varor, -artiklar, -tehdas gummi
(va-ru)fabrik. -tela gummi-, kautschuk|vals.
-teollisuus2 gummiindustri, - tiiviste
gummipackning. -tossu gummisko. -ttaa*
gum-rnera; -teltu gummerad; överdragen med
gummi, -tulppa gummi|propp, -kork. - tuppi
gummituta; fingertuta av gummi, - tus
gum-mering. -vaate gummityg. -viitta
gummikappa. -vuoto (ksv.) gummiflöde,
kumm|a 1. (s.) (ihme) und|er -ret -; olla
-issaan jst förundra (förvåna) sig, (vara
förvånad) över ngt; katsella -issaan betrakta
förvånad (med förvåning); kaikkien ~ksi till
allas förvåning (förundran),
(hämmästykseksi ) häpnad; eikä ~kaan o. inget under;
~kos hänen! inget under då det gäller
honom! ~ jollei det vore underligt, om inte;
~kos se! undra på det! inget under! pitää
jtk ~na anse ngt för ett under (ngt
underligt); förvåna sig (undra) över ngt;
nähdä (kuulla) ~kseen se (höra) till sin
förvåning. 2. (a.) underlig, besynnerlig; -ia
kuuluu det hörs (berättas) underliga saker
(besynnerliga ting); mitä ~a (-ia) sinä sanot?
vad i ali världen säger du? 3. (adv.) ei kuulu
(sen) -empia det hörs ingenting särskilt;
missä ~ssa hän viipyy? jag undrar, var han
dröjer; var i ali världen dröjer han? vrt.
ihme. 4. (vahv.): ~n korkealla (så)
förunderligt, förvånansvärt högt; ~n suuri
förvånansvärt (förunderligt) stor.
kummaj|illa ks. kummastella, -llinen
underlig, märkvärdig; (omituinen)
egendomlig, besynnerlig; (outo) sällsam,
märklig, kuriös, -llisesti underligt; egendomligt,
besynnerligt; sällsamt, kuriöst, -llisuus2
underlighet jne.; vrt. kummallinen,
kummankin)|kielinen (hnk.) som talar
vartdera språket, -lajinen av vartdera slaget,
-puoleinen ömsesidig,
kummanne (päin)? åt vilketdera hållet? i
vilkendera riktningen? -kin (päin) åt vartdera
hållet; i vardera riktningen,
kummast||ella undra på (över) ngt; förvåna,
förundra sig (över ngt); sanoa -ellen säga
förvånad; (katsella kummissaan) betrakta
med förvåning; vrt. kummeksua; (pitää
omituisena) finna* besynnerlig; -ellen
undrande; förvånad; sitä ei käy -eleminen det
skall (bör) man inte förvåna (förundra) sig
över. -elu (för) undran, förvåning, -ua bli
förvånad; förvånas; undra (över ngt), -us
förvåning, (för)undran; häpnad; -uksekseni
kuulin till min förvåning hörde jag; jnk
aiheuttama ~ häpnad över ngt; herättää
281
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>