Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rälssitalonpoika ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
räl
rälssitalonpoika — räätäli
hemman, - talonpoika frälsebonde, - tila
fräl-se|gods, -lägenhet, -torppa frälsetorp.
-va-paus ks. rälssi, -vero (hist.) frälseränta,
-verollinen frälseskatte, -veromaa
frälse-skattejord. -verotalo frälseskattehemman,
räme myr -en -ar; sumpmark -en -er; moras
-et -; rismoss|e -en -ar. -ikkö moras -et -;
sumpmark, -inen myrartad; morasig,
sumpig, -kangas moartad myr.
-kasvillisuus* myrvegetation, -korpi myr art at kärr;
myrsumpskog, -kuusi myrgran. -maa
myrmark. -metsä myrskog. -mäinen myrartad.
-mänty myrtall. -mätäs myrtuva. -niitty
myräng, -notko myrdäld. -ttyminen,
-tty-neisyys (myös kuv.) försumpning. -ttyä*
övergå* till rismosse; (soistua; kuv.)
för-sumpas. -varpu myrris. -varvusto
myrris-vegetation. -viljely myrodling, -vyöhyke
myrbälte -t -n.
rämeä skrällande; skrällig.
rämi||nä skräll -en; skrällande; skräm|mel
-let; bull|er -ret; smatt|er -ret. -seminen
skrällande; skramlande; bullrande;
smattrande. -stin skramla; skallra, -stä skrälla8;
(päristä) smattra; -sevä ääni skrällande
ljud; (hnk.) skrällig röst. -stää skramla
(med ngt), -syttäminen skramlande (med
ngt), -syttää* skramla; (lyödä) slå* (på,
mot ngt).
räm||piminen traskande; pulsande; vadande,
-piä traska; (kahlata) vada; (sohjossa)
pulsa; (tarsia, tarpoa) kliva; lafsa.
rämppä* skrälle -t -n; vrt. rähjä,
rämpyttää* (soittaa ~) soittokonetta hamra,
dunka, klinka på, (rummuttaa) trumma på
(misshandla) ett instrument,
rämä (rähjä) skrälle -t -n. -hdys skräll -en -ar.
-htää* skrälla2 (till), -kkyys2 skrällighet.
-kkä* skrällande, skrällig; (kimakka) gäll.
-kästi skrälligt; gällt, -päinen (j.)
oförvägen, dumdristig,
ränni (mm. myllyn~) ränna,
ränsist||yminen förfall -et. -yneisyys2 förfall;
bofällighet. -yttää* bringa (få) att
förfalla. -yä förfalla; -ynyt förfall|en, -et;
bo-fällig. -ää ks. -yttää.
räntä* snöblandat regn; (snö)slask -et,
snö|slagg -et, -glopp -et; sataa ~ä det
faller snöblandat regn, (snö)slaskar (slaggar,
gloppar). -sade ks. räntä; snö|slask,
-glopp.
räpelö (ksv. Briza) darrgräs.
räpiste||leminen sprattlande; flaxande, -llä
sprattla; flaxa; vrt. räpyttää, -ly
sprattlande; flaxande,
räppänä (vanh.) rökfång -et -; (tak)ljor -en;
(läppä) ventil -en -er; (tkn.) trumma,
räps||iä: lyödä ~ klatscha, smälla2, -ähdellä
klappra; (napsahdella) knäppa2,
räpy||lä hudflik -en -ar; (uima~) simhud -en
-ar; (sammakkomiehen) simfena; grodfot;
(leik. käsi) labb, tass. (-jalka simfot.
-kalvo simhud, -liuska hudflik.) -tellä* ks.
räpyttää, -ttäminen flaxande;
blinkande. -ttää* flaxa (klippa2) (med vingarna);
~ silmiään blinka (klippa, klatscha) med
ögonen, -tys flaxning; blinkning, (-kalvo
ks. vilkku-—.)
räpä||ys blink -en -ar. -yttää ks. räpyttää;
silmää -yltämättä utan att blinka,
rästi (jäànnös/erä, -maksu) rest -en -er; olla
~nä restera, -kanto (jälkikanto,
jäämä-kanto ) restuppbörd. -luettelo restlängd.
-Iäinen en resterande, -maksut pl
restantier. -vero (verojäämä) skatterest -en
-er; vrt. verorästi,
räsy trasa, -matto (riepumatlo) trasmatta.
-nukke trasdocka.
räsäh||dellä* knaka, spraka; (käristä) fräsa2;
(ryskää) braka, -dys knakning; sprakande,
-teleminen, -tely knakande; sprakande;
fräsande; brakande; smatt|er, -rande. -
taminen ks. ed. -tää* knaka; (naksaa, rätistä)
spraka; vrt. rasahtaa; ~ palamaan
(tuleen) fatta eld; blossa upp.
räti|lnä sprakande; sprakning; knastrande;
smatter, knatt|er -ret. -seminen sprakande;
knastrande; ks. seur. -stä spraka; fräsa;
(narskua) knastra; (päristä) smattra;
knattra.
rätkähtää*: kaatua ~ (mätkähtää, rojahtaa)
dimpa; ~ lattiaan dimpa i golvet,
rätti (ryysy) trasa; (riepu) klut -en -ar;
(lumppu) lump -en. -Iäinen lumpsamlare,
-mikko (leik. sot.) rustmästare,
rätvänä (ksv. Potentilla erecta) blodrot -en,
rävähl|dyttää*, räväyttää slå * upp; ~ silmää
blinka (klippa2) med ögat; vrt. räpyttää,
-tää*: ~ auki slå upp; flyga upp; ~
nauruun brista i skratt,
räyh||ätä väsnas; (meluta) stoja; (elämöidä)
regera; (huutaa) skräna; -äävä kokous ett
bullersamt, (myrskyisä) stormigt
sammanträde, möte. -ääjä stojare; (huutaja)
skrikhals -en -ar, skränfock -en -ar; (hulinoitsija)
bråkmakare; bråkstak(e -en -ar. -ääminen
stojande; regerande; skränande; oljud -et,
nojs -et.
räyskä (el. enl. raukuliira, Hydroprogne
tschegrava) skräntärna, -mänty går-,
varg|-tall: ks. räkä~.
räyst|äs -ään tak|list -en -er, -röste -t -n,
-skägg -et -. -kivi röststen. -kouru tak-,
stånd |ränna. -lista taklist -en -er.
räähkä* (mrt., heittiö) odåga, odugling,
rääkky||minen kraxande, -ä* kraxa; (raukua)
skräna; (kirkua) skrika*,
rääkk||äys misshandel -n; tortyr; (er.) eläin~
djurplågeri, -äytyä plågas, -ääminen
plågande, marter|ing, -ande; misshand|el,
-lande.
rääky||minen kraxande, skränande. -nä
kraxande; skrän -et; skrik -et -. -ä ks. r ä ä
k-k y ä; (Ips. itkeä) skrika; gny.
rääkä||istä skräna. -isy skrän -et -; skrik -et -.
-tys (sorsan) snatt|er -ret.
rääkätä* plåga, (kiduttaa) martera; pina;
(hist.) tortera; (pahoinpidellä) misshandla;
(kuv.) malträtera.
rää||piä* krafsa: (kuv.) ks. r e p o s t e 11 a.
-(pjpiäiset pl (leik.) efterkalas -et
rääpys 1. (mrt. muikku) siklöja. 2. (rahjus)
stackare.
rääsy (riepu) trasa; (repale) slarva, -inen
trasig; slarvig; vrt. ryysy,
räätikkä* (mrt. lanttu) kål|rot -roten -rötter.
räätäli 1. skräddare; ks. [vaatturi.
632;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>