- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
795

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tähtäyskompassi ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tähtäyskompassi — tännetulo

tän

sikt-, rikt|punkt; syftpunkt.
bussol -en -er; diopterkompass. -kulma
blickvinkel, -laite sikt|inrättning,
-anordning. -linja sikt-, syft|linje. -piste ks.
-kohta, -reikä siktöppning; hålsikte,
-suunta siktlinje; (mnm.) syftlinje. -tanko
(mnm.) syftstång. -tarkkuus
siktnoggrann-het. -viiva sikt-, syft|linje. -virhe sikt-,
pejlings|fel.
tähtääminen siktande; riktande; syftande;
mättande.

tähtönen (liten) stjärna; (kirjp.) asterisk.
tähyillä kika, titta (jtk, jhk på, efter ngt);
(tavoitella) efterfika (ngt); (vaania) speja,
spana (efter ngt),
tähys||lasi, -levy (val.) visir-, matt|skiva.
-piste fixpunkt. -telijä som kikar (tittar);
betraktare; spejare, spanare; utkik -en -ar.
-tellä kika (på ngt); hålla utkik(efter ngn,
på ngt); (vaanien) speja, spana (efter ngt);
(kurkistaa) titta, -tely kikande, spejande,
spaning, -tin diopt|er -ern -rar; (kiikari)
kikare, -tys kikande; spejande; utkik -en;
spaning, (-aukko titthål -et -; tittglugg,
-kori [mer.] utkikstunna; utkiks-, mast | korg.
-lento spaningsflygning, -pallo spanings-,
observations|ballong; »ballon captif»;
drak-ballong. -palvelu spaningstjänst, -par tio
spaningspatrull, - toiminta
spaningsverksamhet. -torni utkikstorn.) -täjä (mer.) utkik
-en; (Int.) spanare. (-koulutus [sot.]
spanar-utbildning.) -tää* kika, titta (på, efter
ngt); hålla utkik (efter ngn, på ngt); (luoda
katseensa) rikta sin blick (på ngt); (huomata)
observera, fixera; (etsiä) speja, spana
(efter ngt); utföra* (verkställa2) spaning,
tähän (tänne) hit. -astinen hittills)varande,

-rådande, -kuuluva hithörande,
täi (Pediculus capitis) lus lusen löss; (kulkea)
kuin ~ tervassa (röra sig) som en lus på
en tjärsticka (som en gråsugga i tjära);
^den hävittäminen avlusning, -etikka
(sa-badilla~) (frm.) lusättika, -nen full av löss;
lusig. -tön lusfri.

täkki (j.) 1. (vaat. peite) täcke -t-n. 2. (mer.)

(laivan)kansi däck -et.
täky* täyn (syötti, kal.) agn -et -; bete -t -n;
panna ~jä agna på ngt. -haavi agn|håv.
-kala betes-, agn|fisk.

täkä||li (vanh.) på detta sätt. -Iäinen
härvarande; ~ seurakunta församlingen här;
~ toiminimi en firma härstädes, en här
verksam firma; -täiset olot förhållandena här.
täkänä dubbel-, finn’väv.
täll||aikaa under tiden, -ainen sådan -t -a
(här); dylik; -aisenaan som sådan, sådant;
i oförändrad form, lydelse; (tämä) ~ (en)
sådan här. -i (isku) slag.
tällissä (j.) (hyvässä järjestyksessä,
kunnossa) i god ordning, i gott skick,
tällä puolen: ~ jtk på denna sida om ngt;
hitom ngt; ~ oleva på denna sida, hitom
belägen, -välin (r>) under tiden,
tällöin härvid; nu; (silloin) då.
tä|mmöinen sådan (här); dylik; ks. -11 a i n e n.
tä| mä (dem.prn.) denna, den här; (tällainen)
sådan (här); -nä päivänä i dag; -ssä i denna,
detta; (ilman s.) häri, häruti; -stä ur (från,
om) denna, detta; härur; härifrån; härav;

härom; -ssä sinä erehdyt häri (häruti) tar du
fel (miste); en pääse -stä mihinkään jag
kommer ingen vart härifrån; -stä näet härav
ser du; en tiedä -stä mitään jag vet ingenting
härom; -tä ennen härförinnan;
(aikaisemmin ) tidigare; ilman -tä härförutan; -llä
haavaa (för) denna gång; i detta nu; för
tillfället (ögonblicket); vid det här laget;
-tä nykyä för närvarande; -stä lähtien
hädan-, här|efter; -män takia (vuoksi) på
grund härav; fördenskull; olkoon nyt -Uä
kertaa! det må vara för denna gång, den här
gången! ei sitä eikä -tä varken likt eller
olikt; varken det ena eller det andra;
-ssä tapauksessa i detta fall; i denna
(sådan) händelse; ~ tieto (tieto -stä)
insikten härom; -Uä tahdoin sanoa härmed
ville jag säga (få, ha sagt); -ssä kuussa
i (under) denna (innevarande) månad;
asia ei -stään parane saken blir inte bättre
än vad den är; saken förblir sådan den
är; asia jäi -lleen saken blev härvid; ei
-män suurempi inte större än den här;
inte större än så; -stä alltsomoftast,
esomoftast; titt o. tätt, ofta; då o. då;
(ehtimiseen) allt emellanåt; jämt och
ständigt; näihin saakka hit(in)tills.
tämän-aamuinen morgonens (gen.); ~ sade
regnet i morse; ~ keskustelumme vårt samtal
i morse (i dag på morgonen), -aikainen
(sen ~) denna tids; den tidens; (nyky~)
nutids-, nutidens (gen.); nutida (tpm.);
-aikaiset ihmiset den tidens (nutidens)
människor, -edellinen nästföregående,
»hetkinen just nu aktuell; för tillfället rådande
(som bäst pågående); momentan; ~ tarve
stundens behov; behovet för tillfället
(ögonblicket). -iltainen aftonens (gen.); ~ kokous
mötet i afton, -jälkeinen nästföljande,
-kaltainen sådan (här); dylik; sådan (som
denna), -kertainen: ~ muistutus
anmärkningen denna gång. -kesäinen sommarens
(gen.); (från) denna sommar, -keväinen
vårens (gen.); (från) denna vår; -keväiset
ylioppilaskirjoitukset studentskrivningarna
denna vår. -laatuinen, -lainen sådan (som
denna); dylik; så beskaffad; av detta slag;
slik; av denna art; -laatuiset yritykset
företag av detta slag; (halv.) slika företag,
-luonteinen ks. -laatuinen, -mallinen
av denna modell, -pituinen så här lång.
-puoleinen på denna sida (belägen); som
är (ligger) på denna sida. -päiväinen dagens
(gen.); av i dag; — maailma världen av i
dag. -suuntainen i denna riktning; med
detta syfte; (-lainen) sådan, slik.
-syksyinen höstens (gen.); -syksyiset säät
väderleken denna höst. -tapainen av denna art;
av detta slag; sådan; dylik; slik. -tästä
alltsomoftast; titt o. tätt; då o. då; jämt o.
ständigt; allt emellanåt, -viikkoinen denna
vecka(s); veckans (gen.); ~ ohjelma
programmet denna vecka; veckans program,
-vuotinen årets (gen.); ~ sato årets skörd;
skörden i år.
tänne hit. -mmä|ksi, -s mera hitåt; närmare,
-mpänä (komp.) mera hitåt; närmare, -päin
hitåt; åt detta håll,, det här hållet, -tulo
hitkomst.

795;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0809.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free