- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
872

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vireillepano ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vir

vireillepano — virkahuoneisto

han fick bågen spänd; han lyckades spänna
bågen; vetää kello -eseen dra upp klockan; b)
(mus.): pysyä —essä hålla stämningen. 3.
([mielen] vire, mieliala, tunnelma, luonto
jne.): olla hyvässä —essä (virkeällä tuulella)
vara i stämning; (hyvässä kunnossa, er.
urh.) vara i god form; vara i slag; toiminta
on hyvässä —essä (hyvin vilkasta)
verksamheten är mycket livaktig (livlig); olla
samassa —essä toisen kanssa vara samstämd med
ngn; mieliala ei ollut sellaisessa —essä
sinnet var inte stämt för sådant; hän ei ollut
—essä han var inte disponerad (upplagd);
laulaja oli erinomaisessa —essä (kunnossa)
sångaren var i utmärkt kondition. 4. —ille,
~illä: panna ~ille (alulle) taga initiativ till
ngt; sätta ngt i gång (i scen); (Iak.)
anhäng-iggöra; (herättää) väcka, (ottaa esille)
upptaga; riita on —itiä tuomioistuimessa tvisten
är anhängig vid domstol; pitää —illä hålla
i gång; hålla vid liv; (pitää yllä) uppehålla,
underhålla; hanke on kauan ollut —itiä
planen har länge varit aktuell, länge stått på
dagordningen; —illä oleva (ajankohtainen)
kysymys en aktuell fråga; —illä oleva
oikeusjuttu anhängigt mål.
yireillepano (Iak.) anhängiggörande.
vire|jpuut (vapeet, kal.) pl torkställning för
nät. -ys2 vakenhet; livaktighet; livlighet;
iver -n; (ripeys) raskhet, -yttää* (tehdä
vireämmäksi) stimulera, -ä vaken;
(puuhakas) driftig; (eloisa) livaktig; (vilkas)
livlig; livfull; (innokas) ivrig; (ripeä) rask;
(nopsa) flink; olla -immillään vara som
livligast (mest livaktig), (-henkinen livaktig.)
-ästi vaket; driftigt; livaktigt; livligt,
ivrigt; raskt; flinkC
virhe fel -et -; (hairahdus ks. tätä); tehdä
-itä göra (begå) fel. -eilinen felaktig;
(väärä) orätt, oriktig; inkorrekt; skev; förvänd;
~ menettely felaktigt förfarande, -eilisesti
felaktigt, orätt, oriktigt, -ellisyys2
felaktighet, oriktighet; förvändhet. -ettömyys2
felfrihet; ofelbarhet, -etön felfri; (urh. ilman
virhepisteitä) prickfri; (pettämätön,
erehtymätön) ofelbar, -inen (yhd.) med . . . fel;
moni— med många fel. -käyrä felkurva,
-lyönti (kirj.kon., pianons.) felslagning,
-painama feltryck -et -. -piste (urh.)
felpoäng; ~iltä utan felpoäng; prickfritt,
-päätelmä felslut -et. -siirto feldrag.
viri krusning; kår|e -en -ar; fläkt -en -ar; vrt.
vire 1. -ke (kiihoke) eggelse; (sysäys)
påstöt -en -ar; (vaikute) impuls -en -er;
(kannustin) sporre; (heräte) väckelse; antaa
—ttä (lietsoa) underblåsa ngt; (sytyttää)
(upp)tända ngt; tuli sai —ttä öljyistä elden
fann (riklig) näring i oljorna, -paperi
(krep-pi-, ryppyIpaperi) kräppapper. -stää
(rypyttää) kräppera. -ttyä* 1. (jousi) spännas. 2.
stämmas2; tändas2; ~ juhlatunnelmaan
komma i feststämning; jännittyneeseen
odotukseen -ttynyt katsomo en salong i spänd
förväntan, -ttäjä 1. (ansojen) som gillrar;
gillrare; (herättäjä) som väcker; (sytyttäjä)
som tänder. 2. (mus.) stämmare. 3.
kysymyksen — som väcker (väckt) en fråga,
-ttää 1. (mets.) gillra; — sadin gillra (upp)
en fälla. 2. (sytyttää) tända, upptända; ~

872;

tuli tända (upp) eld. 3. (mus.) stämma; ~
alemmaksi stämma ned, lägre. 4. (herättää
eloon) väcka (till liv); (saada aikaan)
framkalla ~ tunnelma skapa stämning. 5. ~
salajuonia ställa (lägga) försåt (jtk vastaan)
för ngn; smida ränker, konspirera mot ngn;
~ pauloja (m. kuv.) lägga ut snaror; ~ laulu
stämma upp en sång. 6. (jousi, kivr.)
spänna. 7. (kello) dra upp (klockan). 8. (antenni)
avstämma, -tys 1. (mets. ansàn—) gill|ring,
-rande. 2. (sytyttäminen) (upp)tändning. 3.
(soit.) stämning; vrt. virike, (-avain
[mus.] stämnyckel, -pilli [mus.] stämpipa.
-ruuvi stämskruv, -vasara stämhammare,
-ääni stämton.) 4. spänn [ing, -ande. 5.
avstämning; ks. -ttää.
viri|tä tändas2, (an)tändas2; (kuv.)
upptändas2; (herätä) väckas2; vakna till liv;
(elos-tua) livas; (kehkeytyä) utspinna* sig;
(syntyä) uppstå*; ~ entiseen voimaansa flamma
upp med förnyad kraft; harrastus on -ämään
päin (elpymässä) intresset växer, är i
stigande; kysymyksestä -si vilkas keskustelu om
frågan utspann sig, (oli seurauksena)
uppstod (frågan utlöste) en livlig diskussion,
vir|ka* tjänst -en -er; (ylempi) ämbete -t -n;
(toimi) befattning, syssla; (asema) post -en
-er; olla -assa inneha en tjänst, befattning;
beklä(da) ett ämbete; päästä —an få en
tjänst, (palvelukseen) få (vinna)
anställning; asettaa —an installera; -an puolesta på
(å) tjänstens vägnar; (vanh.) å dragande
kall; ex officio; ryhtyä jälleen —ansa
(hoitamaan) åter vidtaga med sin tjänstgöring;
återinträda i tjänsteutövning; panna -alla
avsätta; (vanh.) föravskeda; -asta eroaminen
(luopuminen) avgång -en; -asta erottaminen
skiljande från tjänsten; entledigande;
(vanh.) föravskedande; -asta luopuminen
avgång från tjänsten; nedläggande av
ämbetet; sillä ei ole mitään —a (se on [aivan]
kelvoton) den duger inte till ngnting; (sillä
ei mitään tee) man gör ingenting med den.
virka |j-aateli tjänste-, ämbets|adel. –aika 1.
(virasto-) tjänstetid. 2. ämbetstid. –ala
tjänste-, ämbets|område. –alue tjänste-,
ämbets|distrikt, -område,
virkaan ||asettajaispuhe installationstal.

-asettajaiset (er. kirk.) installation,
-astu-jaisesitelmä (er. yliop.)
installationsföreläsning. -astujaiset installation,
virka||-ansio tjänstemerit, –apu
handräckning. –apulainen tjänstebiträde; adjunkt,
–aputeitse i handräckningsväg. –arvo
äm-bets(manna)rang. –asema tjänste-,
äm-bets|ställning. –asia tjänsteärende, –aste
tjänstegrad. –asunto tjänste-,
ämbets|bo-stad; vrt. -talo.

virkaatoimittava (lyh. vt.)
tjänstförrättande (lyh. t.f.); vikarierande,
virka I ledes vastuu ks. -(m i e s)v astuu,
-ehdotus (ehdollepano virkaan) tjänsteförslag,
-ero avsked, (-hakemus avskedsansökan.)
-hakemus tjänsteansökan,
virkahdella falla* in; yttra,
virka||heitto (halv.) avdankad (avsatt)
tjänsteman; ~ pappi avdankad, avsatt präst,
-htaa ks. -h d e 11 a. -huolet
tjänstebekymmer. -huone ämbetsrum, -huoneisto äm-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0886.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free