- Project Runeberg -  Haquin Spegel : hans lif och gärning intill år 1693 /
259

(1900) [MARC] Author: Josef Helander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Spegel som Episk-Didaktisk skald och som Psalmförfattare - 14. Spegels parafraser öfver Davids Psaltare

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Haquin Spegel, hans lif och gärning.

Hans dagar warde korta och fåå
Hans Embete tage een annar
Hans faderlöse barn huuswille gå
Som then hwar man förbannar
Hans hustru blifwe een Enkio snart
Och alt dhet godz som han hafwer

spart
Skola åkkrare plat utsuga.

Alzingen bewise honom gott,
Och ingen sig förbarme
Utöfwer hans barn, men göre them
spot
Fast the äro späde och arme,
Hans effterkommande tryckes need
Theras nampn förgätes i andra leed
Och warde aldeles utplånat.

Han hafwer efter förbannelsen gått
Dy skal hon til honom fika
Wälsignelsen hafwer han siclf
försmått
Dy skal hon ifrån honom wika;
Förbannelsen hafwer han sig iklädt
Och sweept henne kring om
kroppen tätt
Som man sigh i skiortan skyler.

259

På the misgerningar warde tenkt
Som alle hans fäder bedrefwet
Hans moders synd warde honom

iskenkt
Och honom alt ondt tilschrefwet
Gudh städse på dheras odygder sce,
Och låte them hända al Jemmer
och ve

Så al dheres heder förgätes.

Förthenskul at samme syndige man
Alzingen barmhertighet hade
Men med sin hårda och
Wäåäldsam
ma hand
The fattige ödelade,
Han sökte at dräpa then meenlös war,
Bedröfwade then som offta haar
Hans sorg hugswalat och stillat.

Förbannelse skal som Watn seen
Sigh in i hans inelfwer trengia

Som Olio siunka uti hans been
Och städse wid honom hengia

Rätsom thet klädet han på sig

bäär

Och beltet thermed han giordad är

Så han sina plågo ej slipper.

(Dav. 109, Sp. Ps. XCV, 4—9.)

Psaltarens underbara färgrikedom, som lifligt tilltalade Spegels

fantasi, är i hans flesta parafraser samvetsgrant bevarad. Hans

kunglige försångares kraft har knappast förlorat på en sådan
om
diktning:

Mit lefwerne är ganska kort

Och mine dagar ä gångne bort

Såsom een röök, alting är flärd!

Jag är förtärd

Rätsom een brandh, then intet är Wärd.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 6 01:56:31 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/haqsplif/0263.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free