Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - пособлять ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hjälpmedel; [уче́бное] ~ lärobok; -ля́ть, -и́ть
folkspr hjälpa, bispringa; -ник, (-ница)
medhjälpare, hantlangare, medbrottsling;
-ничество hjälp, understöd
посо́веститься pf hysa [litet]
samvetsbetänkligheter vid att göra ngt
посове́товать pf råda, tillråda; -ся; -ся
с врачо́м rådfråga en läkare
посоде́йствовать se соде́йствовать
пос|о́л (g sg -ла́) ambassadör
по-солда́тски som en soldat, på
soldatmanér, fig [på ett] grovt [sätt]
посоли́ть pf salta
посолове́|лый [som blivit] grumlig, matt
l. oklar (om ögon); -ть pf bli grumlig, matt
l. oklar (om ögon)
по-соловьи́ному som en näktergal
посольс|кий ambassadörs-; -тво
ambassad, legation
пососа́ть pf suga [en stund]
посо́тенно hundratals
по́сох stav (biskops-, herde- etc)
посо́хнуть se посыха́ть
посо|шо́к (g sg -шка́) skämts sista glaset
före avresa[n]
посп|а́ть (-лю́, -и́шь, -я́т) pf sova [litet]
поспе|ва́ть, -′ть mogna; hinna, hinna
fram i rätt tid, bli färdig; я не -′л к обе́ду
jag kom för sent till middagen
поспеш|а́ть, -и́ть skynda, ha bråttom,
raska på; -и́ть отъе́здом påskynda sin
avresa; -′ливо fort, snabbt; -′ливый
snabb, flink; -′ность f snabbhet,
skyndsamhet; -′ный hastig, snabb, skyndsam,
brådskande
поспо́рить se спо́рить
посрам|ле́ние skymfande, vanärande;
skymf, skam; -ля́ть, -и́ть skymfa,
vanära, skandalisera; -ся draga skam över sig
посреди́[не] prep m. gen mitt i l. på; adv
mitt i, i mitten
посре́дни|к, -ца medlar|e, -inna,
skiljedomare; kommissionär; мирово́й ~
fredsdomare; быть -ком medla; -чество
förmedling
посре́дственн|о medelmåttigt; genom
förmedling, indirekt; -ость f
medelmåttighet; medelmåtta (om personer); -ый
medelmåttig; indirekt
посре́дств|о; при -е, че́рез ~ = -ом;
-ом (gen) genom förmedling av, medelst;
med [till]hjälp av
поссо́рить(ся) se ссо́рить(ся)
пост1 (n pl -ы́) ⚔ vaktpost, post; befattning,
funktion
пост2 (g sg -а́) fasta, fastetid
поста́в| (n pl -а́) ställning, sätt att stå;
vävstol; vävnad; ме́льничный ~ [par]
kvarnstenar; -е́ц (g sg -ца́) litet skåp med
hyllor, skänkskåp; -ить se ста́вить; -ка
leverans; снять -ку åtaga sig (övertaga)
en leverans; торги́ на -ку leveransauktion;
-ля́ть, -ить upp|ställa, -resa; anskaffa;
leverera, förse med; -ля́ть кому́ в вину́
lägga ngn till last; -ля́ть кому́ в (l. на)
счёт debitera ngn; -очный leverans-;
-щи́к (g sg -щика́) leverantör
поста́ивать ipf [då och då l. emellanåt]
stå
постаме́нт postament, piedestal,
fotställning, fundament, underlag
постано́в|ка upp|ställande, -resande;
iscensättning; formulering (av en fråga etc);
organisering; -ле́ние förordning,
stadgande, påbud; beslut, resolution; -ля́ть,
-и́ть* bestämma, förordna, stadga,
fastställa, besluta; -щик regissör
постара́ться se стара́ться
постар|е́лый [som blivit] gammal; -е́ть
pf bli gammal, åldras
по-старино́вски som en gubbe, på
gubbars vis
по-стари́нному, по-ста́рому på det
gamla sättet, enligt gammal sed, som förut
постате́йн|о kapitelvis, efter kapitel l.
paragrafer; -ый som sker kapitel- l.
paragraf|vis
посте́ль| f, dim -ка säng, bädd; слечь в
~ intaga sängen, lägga sig sjuk; -ный
säng-
постелю́ pres av постла́ть se постила́ть
постепе́нн|о gradvis, så småningom;
-ость f ngnting som sker gradvis l. så
småningom; -ый som sker så småningom
l. gradvis, gradvis [skeende l. fortgående]
пости|га́ть, pf -′гнуть, -′чь förstå,
fatta, begripa; överraska, komma över;
их -′гло несча́стие de ha drabbats av en
olycka; -ся träffas l. drabbas av; -же́ние
begripande, fattande; -жи́мый begriplig,
fattbar
пост|ила́ть, -ла́ть* (-елю́, -е́лешь,
-е́лют) breda l. lägga ut; ~ посте́ль bädda
en säng; -ся bredas (läggas) ut; bäddas;
sträcka ut sig, lägga sig raklång; -и́лка
ut|bredande, -läggande; bäddning (av säng)
постир|а́ть pf tvätta [litet]; -у́шка folkspr
Ⓕ [liten] tvätt
пости́ться ipf fasta, hålla fasta
пости́чь se постига́ть
постла́ть se постила́ть
по́стн|ик, -ица person som iakttager
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>