- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
340

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - потолочный ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

потол6ч ный—поубавиться

взятый с -ка fig gripen ur luften; ex se
äv плевать; -очный
tak-п отол |б ч ь (-ку, -чёшь, -нут; prel -ök, -кла)

pf stöta [litet]
потолстёть pf bli tjock
потом sedan, där|pà, -efter
nOTÖMHIO i volymer, volymvis; -ый volym-;
-ый выход сочинении ett arbetes (verks)
utkommande i volymer i. band
потом |ök (g sg -ка) avkomling, ättling,
pl efterkommande; -ственный ärftlig,
arv-; -ственный почётный гранчданйн hist
hedersborgare; -ство efter|kommande,
-värld

потому därför, av denna orsak, av den
anledningen; ~ что därför att, emedan
потонуть* pf sjunka, drunkna
потончать pf bli finare l. tunnare
nOTÖ|n översvämning; [всемйрный] ~
syndafloden; -пать, -нуть* sjunka, gä till
botten, drunkna, gå under; -пить* se
потоплять
потопить* pf uppvärma [litet]
потоп|лёние sänkande; -′ленный (ppp
av -йть) sänkt; -′лый® som sjunkit (gått
till botten), som gått under; -ПЯТЬ, -йть
sänka, skjuta i sank; översvämma; sätta
under vatten; fig dränka (sorg i vin etc);
-СЯ sänkas; översvämmas
поторапливать ipf skynda på, driva på;

-СЯ skynda sig
поторговать pf handla, driva handel; -ся

köpslå om, pruta på ngt
потормошить se тормошить
поточйть* pf slipa /. vässa [litet]
потрав|а av [betande] boskap förorsakad
skada; -йть* pf avbeta, förorsaka skada
på l. i; jaga; [under jakt] döda /. nedlägga
потратить se TpàTiiTb
потраф[лять, -′йть folkspr behaga, göra
till lags

потрёб|а behov; -йтель, (-йтельница)
förbrukare, konsument; kund, köpare,
• avnämare; общество -йтелей
konsumtionsförening; -йтельный förbrukar-,
konsument-, konsumtions-; -лёние förbrukning,
konsumtion; -пять, -йть förbruka,
konsumera; -ник föråld kgrkl kyrkohandbok;
-ность f behov; -ный erforderlig,
behövlig; -овать (pf t. требовать) fordra,
påyrka

потревожить pf oroa, störa; -ся oroa sig,

göra sig omak
потрёщанный (ppp av -åTb) utsliten (om
kläder etc), fig (om personer) äv utlevad;
-ать* se TpenàTb

потрёск|ать(ся) se трёскать(ся); -ивать

ipf [då och då] knastra l. spraka
потрогать pf röra vid, känna l. ta[ga] på
noTpo|xä m pl inälvor (ss. föda), innanmäte;
-шёние rensning; -шйть, вы- ta[ga]
ut inälvorna, rensa
потрубить pf bläsa (trumpeta) litet
потрудйт|ься * pf bemöda sig, göra sig
möda, arbeta, besvära sig; -есь пoдåть
мне Зту книгу var snäll och ge mig den
där boken

потрУн|ивать, -йть (äv подтрунйть)
göra sig lustig över i. driva med ngn,
gyckla, skämta
потрубить pf vara rädd; -шивать ipf

vara rädd [emellanåt]
потря|сать, pf -стй (-ey, -сёшь, -сут) tr
skaka, skaka om, bringa i skakning; fig
uppjskaka, -röra; -саться, -СТЙСЬ
skakas; itr skaka, darra; -сёние skakande,
skakning; [sinnes]rörelse; - хивать ipf
tr skaka litet [på]
потуги f pl ansträngning[ar]; родовйе ~

födslovånda
потУд|а (p), folkspr -ова ända tills; intill
dess

потужйть* pf sörja

потуп]лять, -′йть sänka (huvudet), slå
ned (ögonen); -ся slå ned ögonen, titta ned
потуск|нёлый [som blivit] matt, skum l.

dunkel; -нёть, -нуть se тускнеть
потусторонний som tillhör den andra
världen

потух|ание [ut]slocknande; -ать, - нуть
slockna, fig äv utslockna; -′лый, -′ший
slocknad äv fig
потучнёть se тучнёть
потушйть* pf släcka; kuva; огонь,
пожар släcka en eldsväda; — мятёж kuva
ett uppror

пбтчева!ние trakterande, undfägnande;
-ть, по- traktera, bjuda på, undfägna
[medj, förpläga; его -ли обёдом han blev
bjuden på middag ( = åt middag)
потыкать pf sticka [några gånger] med

(gaffel o. d.)
поть)сячно tusentals, i tusental
потяг] skomakares spannrem; dragrem
(för hund); -ать pf dra[ga]; dra[ga] upp;
-аться pf processa [en tid]; [vilja] mäta
sig med (tävla med) ngn; -ивание
dragning, sträckande; -ивать, потянуть*
se тянуть; -ся se тянуться
потянуть se тянуть

поубав]ить pf minska, taga av litet på;
-ся minskas litet

340

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0352.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free