Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - f - förstärka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förstärka-förvaras
132
förstärka nan’net, (stärka) nan-
nodit, giev’rodit
förstöra (,fördärva) bilidit,
billis-tit; (ödelägga) duš’šadit,
hæva-hit; (ihärja, plundra) stajidit
försumma (vansköta) goaridit;
(utebli) vii’bat ib, vippat b
försvagas heddjunit
försvar beluštubmi m, (med ord)
beluštus ss s, (/ handling)
gáddjalus ss s, (beskydd)
vár’jalus ss s, suoddjalus ss s
försvara bæloštit, (/ handling)
gáddjalit; (beskydda) vár’jalit
försvarare bæloštæd’dji
försvarslös værjuhæbmi m attr
værjuhis
försvinna jáv’kat vk
försäkra dákkidit; (betyga)
nan’-net
försäkran dákkádus ss s
försäkring dákkádus ss s
försäljare vuov’di, (köpman) gáv’-
piålmái,-
ål’bmá-försäljning gávpašæbmi m
försämras heddjunit
försämring heddjunæbmi m
försök gæð’čalad’dan, gæð’ča-
[-lad’dam-försöka-]
{+lad’dam-
försöka+} gæč’čalit, (försöka (att),
sträva efter att) vig’gat gg
försörjning bir’gemuš ss š, bir’-
gen,
bir’gem-förtjäna (förtjäna beröm, straff
etc) ánsášit; (förtjäna pengar)
dienidit
förtjänst (personlig merit)
ánsá-šæbmi m, án’so ns; (vinst)
vuoi’to it; (inkomst) dines,
dinestus ss s, sisboatto ð
förtjänstfull ánsulaš ž’ž žž,
ánsášæd’dji
förtroende luot’tamuš šš §
förtrogen oappis, oap’pás- attr
oappes
förtrupp (av t ex en renhjord)
njunoš,
njunnuš-förtryck ded’dujubmi m
förtrycka soar’dit rd
förtryckare soar’di
förtrösta dårvastit
förtröstan dår’vo rv
förtröstansfull dårvulaš ž’ž žž
förtvivla dårvohuvvat v
förtvivlad dårvohæbmi m, attr
-his
förtvivlan dårvohisvuotta ð
förtälja (en saga, historia)
mái-nastit
förundra sig åvdušit, imaštallat 1,
imaštit
förut adv, åv’dal; (förr i tiden)
dålin; (fordom) dåv’le
förutom prep, ærret
förutsäga einustit, åvdalcæl’kit lk
förutsättning æk’to vt
förutvarande åv’dalaš ž’ž žž
förvalta háldahit
förvaltning háldahus ss s
förvandla (förändra)
nubbástut’-tit tt
förvandlas nubbástuvvat v
förvandling nubbástuvvan, nub-
[-bástuvvam-förvar-]
{+bástuvvam-
förvar+} vuor’ká rk; (riktning, i
förvar) ill, ses’tui, (befintlighet,
iförvar) lok, sæstos
förvara (bevara) sæilohit; (lägga
i förvar; flera föremål)
vuor1-kot, rk, {ett föremål) vur’ket
förvaras sæi’lot il
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>