- Project Runeberg -  Svensk-engelsk hand-ordbok /
377

(1872) [MARC] Author: Victor Emanuel Öman - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tagel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Tagd,

tiU godo med hvad huset förmår ^ to take
pot-luck. T, tiU värjan^ to lay hold of
one*8 sword. T. • tUl flykten, to take to
one’s heels, to take flight. 7. /^ mycket
till, to take too much; to exaggerate, to
stretch. T. till att, se böxja. Jag vet
icke hvad jag skaU t mig till, I know not
what course to take. J. tillbaka, se T.
igen. T. undan, to remove, to put [take]
away; to except. Jmf. undantaget, T.
bort. T. under, to take under. T. upp,
(af golf vet) to take [pick] up; jmf. T.
fram; (en psalm) to raise; (penningar)
to take up; (en knut) to untie; jm/. lossa;
(ngot hoplagdt) to unfold; (lås) to open,
to pick; (potäter) to dig up; (på jagt)
se drif^a npp» sp&ra. T. upp väl (illa),
se upptaga. T. ur, to take out; (en
hare, fogel ^e.) to draw. T. ut, to take
out; (lösa) to bring out. T. ut sin rätt,
to take one’s due. Jmf. uppbära, ut-
leta, utreda. T. sig ut, se T. sig fram,
T. vid, to begin. Jmf vidtaga. T. iUa
vid sig, to be alarmed, to take on. T. åt
sig, to take to one’s self, to take a thing
to heart. T. öfver^ to take over, -as,
tas, V. d, to contend, to struggle, to
quarrel -rätt, m. right to choose.

tagely n. horse-hair, -mask, m. hair-
worm.

taggy m. prickle, point; (pd en kam, såg
o. d.) tooth. Taggar, (sjukdom) hemor-
rhoids, piles, -buk, m. stickle -back,
-fisk, m, sun -fish, -ig, adj. prickly,
full of points, -ros, /. burnet- leaved
rose (R. spinosissima),

taky n. roof; (i ett rum) ceiling. Under
t., under cover [shelter], -bjälke, m.
beam, -dropp, n. drip from the roof;
(i rum) dropping from the ceiling, -fot,
m. eaves, -fönster, n. doimar-window.
-balm, m. thatch, -lag, n. roof, roof-
ing, -list, /. cornice, -losta, /. wall-
brome-grass. -lägga, v. a. to roof, -läkt,
/. lath, -lök, m. house-leek, -panna,/,
tile, -resning, /. raising of a roof, roof-
ing, -ränna, /. gutter, -skiffer, m.
slate (for roofing), -sparre, m, rafter.
-spån, m. shingle, -sten, se -skiffer,
-tegel, -stol, m. ridge-lead. -tegel,

Sv.’Eng. Lexikon.

Tal

377

n. tile, -täckare, m. tiler; (med skiffer)
slater; (med takspån) shingler; (med
halm) thatcher. -ås, m. ridge piece.

taka^ adj. ind, T. händer, depositary,
garnishee. Sätta i t. händer, to consigti,
to deposit a thing with one, to give in
trust.

takty m. (i musik) time, measure; (kän-
sla för det passande) tact, discretion.
8lå t -en, to beat the measure [time].
Komm^a ur t-en, to break time. Vara
ur t-en, to be out of time. HåUa t, to
keep (the) time. Hel t., common mea-
sure [time], -lös, adj. having no tact,
indiscreet, -lösh^t, /. want of tact, in-
discretion, -pinne, m. baton, -streck,
n. bar.

taktik, /. tactics.

taly n. speech, discourse, conversation,
taUc; report; (antal) number; (i aritme-
tik) number, cipher, figure. Jag känner
igen honom på talet, I know him by his
tongue. På tal om, speaking of. Falla
ngon i talet, to interrupt one’s discourse.
Hålla ett tal, to make [deliver] a speech.
Hålla ett offentligt tal, to speak in public.
Det är tu tal om den saken, this matter
is disputable, -a, v. a. o. n. to speak
(to, with; of, on^ upon), to talk (to, with;
about, over, on, of), to discourse (with;
on, about, of); (hålla tal) to make [de-
liver] a speech; (inför rätta) to plead.
Får jag t. ett par ord med er, may I have
a little talk with you. J. för en sak, to
plead, to advocate. T. om\ to tell, to re-
late, to recount. Det är ingenting att t.
om, it is not worth mentioning. Jag har
icke hört t-s om det, I have not heard of
it. T. på, se tadla. Låt mig t. tiU
punkt, allow me to finish. I allmänhet
t-dt, generally speaking, -as vid, v. d»
to discourse [speak] together. Vi få t,
vid om den saken en annan gång, we
will talk over that matter another time,
-an, /. action at law. Förlora sin t, to be
nonsuited. Föra t. imot nå-gon, to plc^d
against one. -are, m. speaker, orator.
-are stol, m. pulpit, rostrum, -esätt,
n. parlance, expression, -för, adj. lo-
quacious, talkative, -gäfva, /. faculty

48


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:39:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svenhand/0383.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free