- Project Runeberg -  Svensk-engelsk hand-ordbok /
398

(1872) [MARC] Author: Victor Emanuel Öman - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tyda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

398

Tyda.

liking, humor, taste, affection, inclina-
tion; (åsigt) opinion, fancy; (likhet) air,
resemblance. Ha t. för, to have a liking
for, to like. Fatta t. för ngon, to take a
fancy [liking] to. Vara i ngona t, to be
to one’s taste [liking]. Efter miu t, in
my opinion. T. och smak kan ingen förta,
every man to his liking, tastes differ. När
det faller honom i t-^t, when it takes his
fancy. Hon Jiar godt t., she has an en-
gaging countenance. Han är v<zcker, men
har intet t, she is pretty, but without
grace. Ha t. af ngon, to resemble one.
-mycken, adj. easily offended (at), peev-
ish, pettish.

tjrda^ V. a. (uttyda) to explain, to ex-
pound, to decipher, to interpret. Jmf.
båda. -lig» adj. plain, evident, o7)vi-
ous, clear, apparent, manifest, explicit,
perspicuous, -lighet, /. evidence, clear-
ness, obviousness, perspicuity, -ningy /.
explaining, explication, interpretation.

tjhoM^ m. typhus.

^S> **• &^dskapj tackling, gear; (väf"
nadj stuff, cloth; (skräp) trash, stuff
and nonsense. Allt hvad t-et haUer^ with
a vengeance, -hus, n. arsenal, armory,
-mästare, m. master of the ordnance,
-sko, m. cloth -shoe, -tryokare, m.
printer.

tygely m. rein. Gifva hästen «-n, to give
the horse the reins [the head]. Gifva sin
glädje lösa tyglar^ to give a loose to one*8
joy. HåUa i t-n, se tygla. HdUa ngon
i t-n, to keep one in awe, to check one,
to restrain one. -fH, -lös, adj. unre-
strained, uncontrolled, licentious. -lös-
het, /. boundless liberty, licentiousness.
-löst, adv. with too much liberty, licen-
tiously. — tygla, V. a. to bridle, to
curb a horse. Jmf. kufva.

tylly m. net-lace.

tyna, v. n. to languish, to fade, to dwin-
dle away, to wear away. Jmf. tvina.

tynga^ v. a. to burden, to press. -, v. n.
to weigh. Sömnen t-er mig, I am heavy
with sleep, sleep overcomes me. T. ned,
to weigh down, to overburden. T. pd, to
press on, to burden. — tyngd, /. heavi-
ness, weight, gravity, -kraft^ /. power

Tagna,

[attraction] of gravity, -lag» m. law of
gravitation, -pnnkt, m. centre of gravity.

typy m. type, -ograf, m. typographer,
-ografi, /. typography, -ografisk, adj.
typographic [-al],

tyramiy m. tyrant. 4, n. tyranny, -iae-
ra, t/. a. to tyrannize (aver), ^isk, adj.
tyrannic [-al].

tfrt^ se tonrved.

tfwXf adj. silent, mute, hushed, stilL
*•> adv. still, quietiy, sofHy. *, utr. hush,
säence, peace, whist. Här är cdU t., all
here is still and hush. En t. ceh sttUa karl,
a quiet man. HdUa t. (med), to keep dose
[secret], -a^ v. a. to silence, to hush, to
quiet. T. numnen på ngon, to stop one’s
mouth, to silence one. -liet, /. silence,
secrecy. Jmf. tystnad, tystl&tenket
1 1., in secrecy. Lefva i t.> to live in re-
tirement. Begrafva någon i t,, to buy
one with privacy, -hetsed, /. oath of
secrecy, -låten, adj. (som ef säger myc-
ket) of few words, silent; (méd hemlig-
heter) close, discreet, tacit. Vara t., to
be close, to keep counsel [silence], -lå-
tenhet, /. taicitumity, silence, secrecy,
-na, V. n. to become silent, to be silent,
to be struck dumb, to hush, -nad, m.
secrecy, silence. NaUens t., the dead of
night. En kort t, a short panse.

tkf f toe. Stå på tå, to stand on tiptoe.
€rå på tA, to walk on tiptoe, -hätta, /.

’Cap. -stöta, V. a. to toe-piece.

tagy m. (växt) rush.

tagy n. (rep) rope, cord, cable. Klara
tåg, (sjöt.) to clear the hawse, -stamp,
m. rope-end. -yerk, n. cordage.

tåg 9 n. (vandring) expediti(m, march;
(liktåg ^.) proceÉsion; (jämvägs-) train.
-a, V. n. to march. Jmf, marsohera.
T. af. se afinarsobera. T. ict, ee nt-
marschera, utrymma, uttåga, -coide,
n. march, -ordning, /. order of a march.
Gå efter t., to go [pass] slowly on.

tåg-a^ /. filament, fibre; hadded flax;
(fig. segbet) toughness, -ig, €idj. ftQ]

,of filaments [fibres]. — tågor, pi, tow.

tågligy adj. slow, tardy, duU, long a
coming. [relai.

tagna, v. n. to stretch, to give way, to


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:39:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svenhand/0404.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free