Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Du, hvis Dag i Daad hensvinder,
Søg det muntre Vennelag,
Skjæmt, og syng, og drik — du vinder
Styrke til den næste Dag.
Signet være Evans Bæger,
Naar en Skjænk fra Himmelen
Skyller Usles Kummer hen. •
Sangens Værd og Skjønnes Hæder
Over Guld og Vælde er;
Stræbsom Flid den skaber Glæder,
Mildne Sorgens Lidelser.
Kommer, Brødre! vi vil hylde
Viin, og Sang og skyldfrit Skjæmt.
Megen Daadkraft dem vi skylde,
Dem, at meget Ondt er glemt;
Ofte blidt de mod os smile,
Viede af Venskabs Haand,
Ofte sløve Vanhelds Pile,
Ofte hvæsse sløvet Aand.
Til min Ven Scheel,
ved hans Kones Grav.
(1805.)
Mit Hjertes og min Skjæbnes Broder, Scheel!
Ei trøstende min Musa til dig træder;
Vi levet har vort Livs den bedste Deel,
Vi jordet har vort Livs de bedste Glæder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>