- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
54

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - auch ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

54

auch — aufbinden

auch, conj. arī, arīdzan; nicht nur,
sondern nevien, bet arī; nicht einer
wußte es, neviens pats to nezināja;
wer es - gesagt haben mag, lai to arī
būtu teicis, kas teikdams; was ihr
-tun möget, lai jūs darītu, ko darīdami;
wie dem - sei, lai būtu kā būdams;
so wird’s - sein, tā jau gan būs; kann
ich mich - darauf verlassen? bet vai
varu uz to palaisties?

Audienz’, f. pl. -en, audience, f.;
pie-jemšana, f.; - erteilen, piejemt
audiencē; um eine - nachsuchen, lūgt
audienci.

Audito’rium, n. -s, pl. -rien, auditorija,
f.; klausītava, f.

Au’(e), f. pl. -n, zaļš un auglīgs
līdzenums, m.; pļava, f.

Au’er hahn, m. mednis, m. -henne, f.
medņa mātīte, f. -kalb, n. sumbrēns,
m. -ochs, m. sumbrs, m.

auf, prp. (mit dem Dativ u. Akkusativ)
1. (Ort) a) uz; » dem Tische, uz
galda; ~ den Tisch, uz galda; • jemn.
schießen, šaut uz kādu; b) oft nur
durch den Lokativ: er hat die Mütze
« dem Kopf, viņam cepure galvā; ~
der Hochzeit, kāzās; ~ dem Hofe,
sētā; c) seiner Flucht, viņam bēgot;
- dem Rückzüge, atkāpjoties; -
beiden Augen blind sein, būt aklam ar
abām acīm; sich ~ den Weg machen,
doties ceļā; 2. (Zeit) pret, uz; - den
Abend, pret vakaru; es ist ein
Viertel ~ zehn Uhr, pulkstenis ceturksni uz
desmitiem; » immer od. ~ ewig, uz
visiem laikiem od. uz mūžu mūžiem;

Wiedersehen, uz redzēšanos; 3. (Art
und Weise, Mittel) ~ diese Weise,
šā, šādā kārtā; - einen Zug
austrinken, iztukšot ar vienu malku; aufs
neue, no jauna; «. russisch, krieviski;
~ gesetzlichem Wege, likumīgā ceļā;
alle einmal, visi reizē; - alle Fälle,
visādā ziņā; 4. (bei Beteuerungen) pie;
. Ehre! pie mana goda! 5. (gemäß)
pēc, uz; - deinen Wunsch, pēc tavas
vēlēšanās; ~ sein Gewissen (etw.)
sagen, teikt pēc savas sirdsapziņas (ko);
6. (besondere Fälle:) im Himmel und
« Erden, debesīs un virs zemes; alle
bis ~ deinen Bruder, visi, izjemot tavu
brāli; • einmal, a) uzreiz, b) piepeši;
Glück ~! labu laimi! -daß, conj. lai;
~ daß es werde, lai būtu; ~ daß es
so bleibe, lai tā paliktu.

auf, adv. 1. ~ und ab gehen, pastaigāties
šurpu turpu; ~ und davon gehen,
aiziet projām, aizmukt; ~ und nieder
steigen, uzkāpt un nokāpt; 2. von Jugend

no mazām dienām sākot; 3, • sein,
a) (aufgestanden) er ist schon viņš
jau uzcēlies, viņš jau kājās; er war
noch nicht viņš vēl nebija
piecēlies; b) (offen) būt vaļā; die Tür war
durvis bija vaļā; 4. «•! a)
(vorwärts!) uz priekšu! b) (aufgestanden!)
augšā! celies!
aufackern, v. a. uzart,
aufarbeiten, I. v. a. 1. (neu arbeiten)
uz-strādāt; 2. (fertig machen) pastrādāt;
II. v. refl. sich «, uzstrādāties;
nostrādāties,
aufātmen, v. n. uzelpot; atelpot.
aufbahren, v. a. uzbērēt, likt uz bērēm.
Aufbau, m. uzbūve, f.
aufbauen, v. a. uzbūvēt, uzcelt,
aufbäumen, I. v. a. Werberei; uztīt,
uzvilkt uz bomja; II. v. refl. sich
stāvu celties, saslieties,
aufbauschen, v. a. uzpūst, (übertreiben)

pārspīlēt,
aufbē’ben, v. n. satrūkties,
aufbegehren, kvēli (kaut ko) prasīt,
aufbehalten, v. a. (v. behalten) 1. den
Hut paturēt cepuri galvā; 2. die
Augen «, turēt acis vaļā.
aufbeißen, v. a. (v. beißen) 1. (Imbiß)

uzkost; 2. (öffnen) atkost,
aufbekommen, v. a. (v. bekommen) 1.
eine Tür dabūt durvis vaļā; 2. einen
Hut dabūt cepuri galvā; 3. dabūt
uzdevumu; wir haben ein Lied
mums uzdeva dziesmu,
aufbessern, v. a. uzlabot.
Aufbesserung, f. uzlabojums, m.
aufbewahren, v. a. uzglabāt, paglabāt;

sich ~ lassen, būt uzglabājamam.
Aufbewah[|ren, n. od. -rung, f.
uzglabāšana, f.; uzglabājums, m. -rungsort,
m. uzglabājamā vieta. -platz od.
-raum, m. uzglabājamās telpas, f. pl.;
uzglabātuve, f.
aufbiegen, v. a. ir. (v. biegen) uzliekt;
atliekt.

aufbieten, v. a. ir. (v. bieten) 1.
sasaukt, iesaukt, saziņot; 2. (anwenden)
izlietāt; ailes darīt visu, kas
iespējams; 3. Verlobte uzsaukt
saderinātos.

Aufbie||ten, n. od. -tung, f. pl. -en,
1. (von Truppen) iesaukšana, f.;
iesaukums, m.; 2. (Anwendung)
izlietā-šana, f.; izlietājums, m.; mit -tung
aller Kräfte, visus spēkus sajemot;
3. uzsaukšana, f.; uzsaukums, m.
aufbinden, v. a. (v. binden) 1. (in die
Höhe binden) uzsiet; 2. (losbinden)
atraisīt, atsiet; 3. fig. (jemm. etw.)
iestāstīt (kādam ko).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0052.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free