- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
130

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - buck(e)lig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

130

buck(e)lig — Bürge

buck’(e)ligr adj. kuprains, kumpains; der
B-e, kuprītis, m.; die B-e, kuprīte, f.

bück’en, v. refl. sich «, noliekties; (sich
verneigen) palocīties; sich (vor jemm.)

locīties (kāda priekšā); er geht
ganz gebückt, viņš iet gluži salīcis
od. sagubis.

Bückling, Bücking m. -s, pl. -e (dūmos
žāvēta) siļķe, f.

Bück’ling, m. -s, pl. -e, (Verbeugung)
paklanīšanās, f.; einen - machen,
paklanīties.

Bū’de, f. pl. -n, 1. (zum Verkaufen)
pārdotava, f. (bode, f.); 2.
(Bretterhaus) būda, f.

Budget’ [būdjē], n. -s, budžets, m.; das
«. aufstellen, uzstādīt budžetu.

Büffel, m. -s, pl. bifelis, m.

Büffelei’, f. pl. -en, fam. neatlaidīga
mācīšanās.

büffeln, v. n. neatlaidīgi mācīties, grūti
strādāt.

Büffett’, n. -s, pl. -s, bufete, f.

Būg, m. -(e)s, pl. Büge, 1. (Krümmung)
līkums, m.; (Falte) kroka, f.; 2. (bei
Tieren, Schulterblatt) plecs, m.; 3.
(Vorderteil) bugs, m.; kuģa
priekšgals, m.

Bü’gel, m. -s, pl. 1. (Steigbügel)
kāpslis, m.,- 2. (am Gewehr) mēlītes sargs,
m.; 3. (beim Verbinden von
Bauhölzern) aptvars, m. -eisen, n. gludināmā
dzelzs, f., gludeklis, m.

bü’geln, v. a. gludināt.

Bü’gelriemen, m. kāpšļa siksna, f.

bugsie’ren, v. a. bugsēt, vilkt pa ūdeni
(kuģi).

Buhl’dirne, f. mauka, f.

Buh’le, f. pl.. -n, draugaļa, f., mīļākā,
f.

buh’len, v. n. um ein Frauenzimmer
lakstoties (ap sievieti); fig. um (jems.)
Gunst », tīkot (kāda) labvēlību; (mit
jemm.) «, miesloties, maukoties (ar
kādu).

Buh’Ier, m. -s, pl. draugulis, m.;
mau-kuris, m.

Buhlerei’, f. pl. -en, mieslošanās, f.;
maukošanās, f.

Buhne, f. pl. -n, krastmala, f.

Büh’ne, f. pl. -n, skatuve, f.; über
die - gehen, (von Schauspielern) iet
pār skatuvi; (von Stücken) izrādīt;
von der - abtreten, nozust no
skatuves.

büh’nen, v. a. likt grīdu.

Būh’nenļjdekoration, f. skatuves
dekorācija, f. -dichter, m. drāmatisks
dzejnieks. -einrichtung, f. skatuves
iekārtojums, m.

büh’nenkundig, adj. pratējs teātŗa lietās.
Büh’nenkünstler, m. skatuves
mākslinieks, m.

büh’nenmäßig, adj. skatuvei piemērots.
Büh’nenstück, n. teātŗa luga, f.
buk v. backen.

Bul’le, f. bulla, pāvesta raksts, m.
Bul’le, m. -n, pl. -n, bullis, m.; vērsis
m.; (ein junger) bullēns, m.; bullītis
m.

bullern, v. n. trokšņot.

bum’meln, v. n. fam. klejot, vazāties.

Bum’melzug, m. fam. lēnais vilciens

klenderis, m.
Bumm’ler, m. -s, pl. fam. klenderis, m.
Bund, m. -es, pl. Bün’de, 1. (Bund) saite,
f.; (Binde) apsējums, m.; 2. (Bündnis)
savienība, f.
Bund, n. -es, pl. -e, (überhaupt) sainis,

m.; dem. sainītis, m.
Bün’del, n. -s, pl. sainis, m.; pauna,
f.; Schlüssel, atslēgu žūksnis, m.;
~ Stroh, salmu kūlis, m.; (zum
Dachdecken) vistiņa, f.; Akten, aktu
sainis; » Reisholz, žagaru nasta, f.; »
Ruten,- rīkšu vīšķis, m.; fig. sein »
schnüren, sataisīties ceļā. -chen, n. -s,
pl. sainītis, m.; pauniņa, f.
Bun’des |rät, m. savienības padome, f.

-Staat, m. savienotas valstis,
bün’dig, adj. 1. pamatīgs; 2. kurz u.

īsi un skaidri.
Bünd’nis, n. -(ss)es, pl. -(ss)e, savienība,
f.; ein - schließen, noslēgt’savienību;
er hat ein » mit dem Teufel
geschlossen, viņš sabiedrojies ar velnu,
bund’weise, adv. (von Schlüsseln)
žūkšņiem, (von Stroh) kūļiem, kūļos, (von
Reisholz) nastām, nastās,
bunt, I. adj. (vielfarbig) raibs; ein -es
(sommersprossiges) Gesicht, ziedains
ģīmis; (gesprenkelt) lāsains, deglains;
er ist bekannt wie ein -er Hund, viņu
pazīst kā raibu suni; II. adv. er macht
(od. treibt) es mir zu ■», viņš par daudz
trako; es geht - zu, iet juku jukām.
Bunt’[|specht, m. dzenis, m. -stift, m.

krāsains zīmulis.
Bür’de, f. pl. -n, nasta, f.; nesiens, m.;

fig. grūtums, m.
Bureau’ [bürö], n. -s, pl. -s, birojs, m.

-beamte(r), m. biroja ierēdnis, m.
Burg, f. pl. -en, pils, f.
burg’ārtig, adj. pilij līdzīgs.
Bür’ge, m. -n, pl. -n, (für eine
Verpflichtung) galvotājs, m.; galvinieks, m.;
- (für jemn.) sein, galvot (par kādu);
ich bin - für ..., es galvoju par ...;
einen -n stellen, dot galvinieku.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free