- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
170

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - emporfahren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

170 emporfahren —

empör’||fahren, v. n. (v. fahren) spēji
pacelties. -fliegen, v. n. (v. fliegen)
uz-laisties augšā, -halten, v. a. (v. halten)
turēt uz augšu, -hēben, v. a. (v.
heben) pacelt,
empör’keimen, v. n. uzdīgt,
empör’kommen, v. n. (v. kommen)
pacelties, tikt uz priekšu; (von
Wissenschaften) uzzelt; (von Pflanzen)
uzdīgt; (reich werden) celties mantā.
Empör’||kommen, n. pacelšanās, f.
-kömm-ling, m. -s, pl. -e, iznirelis, m.;
jaunbagātnieks, m.
empör’II raffen, v. refl. sich 1. spēji
pacelties; 2. fig. sich wieder
sajem-ties. -rāgen, v. n. izcelties (pār
citiem); fig. (übertreffen) pārspēt,
-richten, v. a. pacelt, -ringen, v. refl. sich
cīnīdamies tikt uz priekšu, -steigen,
v. n. (v. steigen) 1. kāpt augšā; 2. fig.
pacelties, -strēben, v. n. censties uz
augšu, -tauchen, v. n. iznirt, izpeldēt;
parādīties (tālumā, tumsā).
Empö’rung, f. pl. -en, 1. (Aufstand)
dumpis, m.; 2. (Entrüstung) sašutums,
m.

Empö’rungsgeist, m. dumpīgs gars.
em’sig, adj. u. adv. (fleißig) čakls,
uzcītīgs.

Em’sigkeit, f. čaklums, m.; rosīgums,
m.

End’II absieht, f. gala nolūks, m. -bescheid,

m. galīga atbilde, galīgs spriedums,
-beschluß, m. galīgs lēmums,
-būch-stābe, m. gala burts, m.
End’chen, n. -s, pl. galiņš, m.; (vom

Brote) doniņa, f.
En’de, n. -s, pl. -n, 1. (räumlich) gals,
m.; das dicke «. (des Balkens)
resgalis; das dünne tievgalis; von einem
• zum andern, no viena gala līdz
otram; 2. (am Geweih) -n, zars, m.; ein
Hirsch mit zehn -n, desmitzaris, m.;
3. (zeitlich) beigas, f. pl.; (der Tod)
nāve, f.; am (zuletzt) beigās;
(endlich) beidzot; pēdīgi; am » des
Jahres, gada beigās; zu * gehen, beigties;
der Tag geht zu diena beidzas; am
- sein, būt beigušam; der Regen ist
zu *, lietus nostājies; ich bin mit
meiner Erzählung zu esmu
pabeidzis savu stāstu,
en’den, I. v. a. beigt; es mit jemm.
izpostīt kādu; II. v. n. 1. (aufhören)
beigties; 2. (verscheiden) nomirt; III.
v. refl. sich nobeigties,
endes’unterzeichnet, adj. apakšā
parakstījies; ich E-er, es apakšā
parakstījies.

Engelmacherin

End’||ergēbnis, n. gala iznākums, m.
-Geschwindigkeit, f. gala ātrums, m.

end’gültig, adj. u. adv. galīgs.

endlich, I. adj. 1. (begrenzt) aprobežot»,
(vergänglich) iznīcīgs; (sterblich)
mirstams; unser Leben ist mūsu
dzīvība ir iznīcīga; 2. (das Ende bildend)
gala-, galējs; 3. (endgültig) galīgs;
II. adv. beidzot, pēdīgi.

Endlichkeit, f. galīgums, m.; galība,
f.; (Vergänglichkeit) iznīcīgums, m.

end’lös, I. adj. bezgalīgs, bezgala-; II.
adv. bez gala; • reden, runāt bez
gala.

End’||lösigkeit, f. bezgalība, f.;
bez-galīgums, m. -punkt, m. gala punkts,
m.; (äußerste Ende) ārgals, m. -reim,
m. atskaņa, f. -schaft, f. gals, m.;
beigas, f. pl.

Endsieg, m. gala uzvara, f.

En’dung, f. «, pl. -en, 1. beigums, m.;
2. (Gramm.) galotne, f.

End’ļļūrsache, f. gala cēlonis, m. -wort,
n. gala vārds, m. -ziel, n. gala
mērķis, m. -zweck, m. gala nolūks, m.

Energie’, f. *, enerģija, f.; gribas spēks,
m.

ener’gisch, I. adj. enerģisks, sparīgs; II.
adv. ar sparu.

eng’, I. adj. 1. (schmal, knapp), šaurs;
etw. pašaurs; dieser Rock ist mir
zu šie svārki man pārāk šauri; in
-erer Bedeutung des Wortes, vārda
šaurakā nozīmē; 2. fig. (eingeschränkt)
aprobežots, sašaurināts; der -ere
Ausschuß, mazākā komisija; II. adv. ~
wohnen, dzīvot šaurās telpās; -
schreiben, sīki rakstīt; zu - beisammen
sitzen, sēdēt tuvu kopā.

engagie’ren [angaj-], I. v. a. angažēt;
saistīt; salīgt; (auffordern) uzlūgt; II.
v. refl. sich saistīties, iestāties
vietā.

eng’||bäuchig, adj. (vom Vieh) kliens.
«. brüstig, adj. aizdusis; šaurām krūtīm.

Engbrüstigkeit, f. dusulis, m.;
aizdusa, f.

Eng’e, f. šaurums, m.; (Gedränge)
drūzma, f.; fig. (jemn.) in die «
treiben, iedzīt (kādu) sprukās; (in
Verlegenheit bringen) samulsināt (kādu).

Eng’el, m. -s, pl. eņģelis, m.; dem.
eņģelītis, m.; ein gefallener <*, kritis
eņģelis.

en’gel||gleich od. -haft, adj. eņģelim
līdzīgs.

Eng’elmacherin, f. pl. -nen, bērnu
žņaudzēja, f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free