- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
232

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Geplärr ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

232

Geplärr — gereizt

Geplärr’, n. -(e)s, kaukšana, f.;
varkšķē-šana, f.

Geplät’scher, n. -s, plunkšķēšana, f.;

šļakstēšana, f.
Geplau’der, n. -s, tērzēšana, f.
Gepol’ter, n. -s, dauzīšanās, f.
Geprä’ge, n. -s, nospiedums, m.; kalums;
m.; iekalums, m.; fig. zīme, f.; das
-der Echtheit, īstības zīme, f.
Geprah’le, n. -s, lielīšanās, f.
geprie’sen v. preisen.
Gequä’ke, n. -s, kurkstēšana, f.
gequol’len v. quellen.
Gēr, m. u. n. -s, pl. -e, metams šķēps. •
gerā’de, I. adj. 1. (nicht krumm) taisns;
der - Weg, taisnais ceļš; eine - Linie,
taisna līnija; 2. (ohne Umweg) tiešs;
taisns; -er Weg, tiešs od. taisns ceļš;
in -er Linie, tiešā līnijā; 3. (durch
zwei teilbar) pāris, pāŗa-; «. oder
ungerade? pāris vai nepāris? - Zahl,
pāŗa skaitlis; II. adv. 1. (ohne
Umweg) tieši, taisni; - in der Mitte, pašā
vidū; - auf sein Ziel lossteuern, iet
tieši uz savu mērķi; 2. fig. (genau)
taisni; - um 10 Uhr, taisni pulksten
desmitos; 3. (soeben) nupat, pašlaik,
patlaban; ich wollte «. ausgehen, es
pašlaik gribēju iziet,
gerādeļļaus’, adv. 1. (in gerader Linie)
taisni uz priekšu; -! uz priekšu! 2. fig.
(freimütig) vaļsirdīgi, atklāti.
gerādeswēgs’, adv. tieši, taisnā ceļā.
geräde||weg, adv. bez izlocīšanās, taisni.
Gerād’heit, f. 1. taisnums, m. (līnijas
etc.); 2. fig. (Ehrlichkeit) godīgums,
m.

gerannt’ v. rennen.

Geras’sel, n. -s, (ieroču) žvadzināšana, f.;
(važu) žvadzēšana, f.; (ratu) rībēšana,
f. od. rīboņa, f.
Gerät’, n. -(e)s, pl. -e, 1. (einzelnes G.)

lieta, f.; (Werkzeug) rīks, m.
gerā’ten, adj. 1. v. geraten; 2. v. raten;
3. fig. (klug) gudrs; (zeitgemäß)
derīgs, laikam piemērots; es ist nicht «
dahin zu gehen, būtu labāk, ja turpu
neietu.

gerā’ten, v. n. (v. raten) (part. p.
gerā’ten) 1. (an einen Ort od. in einen
Zustand kommen) nonākt; wie bist du
hierher kā tu esi še nokļuvis? auf
den Sand uzskriet sēklī; 2. (von
Früchten: gedeihen) padoties; das
Getreide ist gut labība labi
padevusies; 3. (von Unternehmungen:
gelingen) izdoties, veikties.
Gerä’tewohl od. GeTätewohl’, n. aufs
uz labu laimi.

Gerät’; holz, n. lietu koks, m.
gerauht’, adj. -es Gewebe, pluksinäts
audums.

geraum’, adj. -e Zeit, ilgu laiku; seit

-er Zeit, jau sen.
geräu’mig, adj. plašs, liels; (viel
umfassend) tilpīgs.
Geräu’migkeit, f. plašums, m.;
tilpī-gums, m.

Geräusch’, n. -es, troksnis, m.; -
machen, trokšņot,
geräuschlos, I. adj. kluss, (ruhig)
mierīgs; II. adv. bez trokšņa, klusu.
Geräuschlosigkeit, f. klusums, m.;

mierīgums, m.
geräusch’voll, I. adj. trokšņains, trokšņa

pilns; II. adv. ar lielu troksni.
Geräu’sper, n. -s, kāsēšana, f.
Gerb’eisen, n. brauķis, m.
ger’ben, v. a. mīt ādas, (ģērēt); fam.

(jemm.) das Fell », mizot (kādam) ādu.
Ger’ber, m. -s, pl. ādminis, m.
Gerberei’, f. pl. -en, 1. (Ort) ādnīca,
f.; 2. (Gewerbe) ādminība, f.;
(Rotgerberei) rustu ādminība, f.;
(Weißgerberei) alūna ādminība, f.
gerecht’, I. adj. 1. (von Personen:
rechtlich denkend od. handelnd) taisns; -er.
Richter, taisns tiesnesis; allen
Anforderungen ■» werden, izpildīt visus
prasījumus; der G-e, taisns cilvēks,
taisnais; 2. (im biblischen Sinne:
sündlos) taisns, nevainīgs; - machen, darīt
taisnu, taisnot; 3. (von Sachen: der
Gerechtigkeit entsprechend) taisns,
(berechtigt) dibināts, (gebührend)
pienācīgs, (angemessen) piemērots; -e
Strafe, taisns sods, pelnīts sods; II.
adv. taisni, ar taisnību.
Gerech’tigkeit, f. 1. taisnība, f.;
ausgleichende izlīdzinātāja taisnība;
2. (Recht) tiesība, f.
Gerech’tigkeitsliebe, f. taisnības
mīlestība, f.

Gerēde, n. -s, (Redereien) runāšana, f.;
(Geschwätz) pļāpāšana, f.; (Gerücht)
baumas, f. pl.; valodas, f. pl.;
albernes blēņu valodas, f. pl. ; es geht
das ļaudis runā.
Gerei’be, n. -s, (nemitīga) berzēšana,
gerei’chen, v. n. (jemm.) zur Ehre
nākt (kādam) par godu; (jemm.) zur
Schande. darīt (kādam) kaunu;

(jemm.) zum Vorteile oder Besten «,
atnest (kādam) labumu.
Gerei’me, n. -s, rīmēšana, f.; rīmējums,
m.

Gerei’ße, n. -s, raušana, f.; raušanās, f.
gereizt, adj. sirdīgs, iekairināts.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0230.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free