Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - gewissermassen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gewissermassen — Geziere
243
kas, f. pl. -frāge, f. sirdsapziņas
jautājums, m. -freiheit, f. sirdsapziņas
brīvība, f.
gewissermä’ßen, adv. savā ziņā, dažā
ziņā, tā sakot.
Gewiß’heit, f. pl. -en, drošība, f.; die
- erlangen, dabūt droši zināt; » haben,
būt drošam; ich werde mir - darüber
verschaffen, es par to tikšu skaidrībā.
gewiß’lich, adv. droši, tiešām.
Gewit’ter, n. -s, pl. negaiss, m.;
pērkona negaiss, m.; wir werden ein ~
bekommen, mums uznāks negaiss; es
ist ein in der Luft, manāms negaisa
tuvums.
gewit’terhaft, adj. negaisa-, vētrains.
Gewit’ter||luft, f. pērkona gaiss, m.
-regen, m. pērkona lietus, m.
gewit’terschwer, adj. pērkona-.
Gewit’ter||schwüle, f. negaisa smacīgums,
m. -vögel, m. negaisa putns, m. -wölke,
f. negaisa mākonis, m.
gewitz’ig od.- gewitzt’, adj. izmācīts,
slīpēts.
Gewö’ge, n. -s, viļņošana, f.
gewö’gen, adj. 1. v. wiegen; 2. fig.
(zugetan) padevīgs, piekļāvīgs; (günstig)
labvēlīgs; er ist mir viņam uz mani
labs prāts.
Gewö’genheit, f. laipnība, f.;
labvēlība, f.
gewöh’nen, I. v. a. pieradināt (kādu pie
kā); ich bin daran gewöhnt, ar to
esmu apradis; II. v. refl. sich (an etw.)
pieradināties (pie kā).
Gewohn’heit, f. pl. -en, ieradums, m.;
paradums, m.; (allgemeines
Herkommen) ieraža, f.; paraža, f.; aus aiz
paraduma; zur «. werden, tapt par
ieradumu; eine annehmen, ierast,
ieradināties; er hat die «. angenommen,
nachmittags zu schlafen, viņš ieradis
od. ieradinājies pēc pusdienas gulēt.
gewohnheitsmäßig, I. adj. parasts; II.
adv. kā parasts.
Gewohn’heits|jmensch, m. paraduma
cilvēks, m. -recht, n. paraduma tiesības,
f. pl. -stinde, f. paraduma grēks, m.
gewöhnlich, I. adj. 1. (gewohnt) parasts,
aprasts; das -e Schicksal, parastais
liktenis; wie kā parasts; zur -en
Stunde, parastā stundā; das G-e,
parastais,- 2. (einfach) vienkāršs;
(alltäglich) ikdienišķs; ein -er Mensch,
vienkāršs cilvēks; -e Ausdrücke,
ikdienišķi izteicieni; II. adv. pa lielākai
daļai, kā arvienu; «. kam er zu spät,
viņš mēdza nākt par vēlu.
Gewöhnlichkeit, f. 1. parastums, m.;
2. (Alltäglichkeit) ikdienišķums, m.
gewohnt’, adj. parasts, aprasts, ierasts;
- sein, būt apradušam; » werden,
aprast; wir sind an die Arbeit «, mums
šis darbs aprasts.
Gewöh’nung, f. pieradināšana, f.; pie-
radinājums, m.; pieradināšanās, f.
Gewöl’be, n. -s, pl. 1. velve, f.;
(Kellergewölbe) pagrabs, m.; 2. (in d.
Anat.) « des Schädels, galvas kausa
dobums, m.; • des Gaumens, aukslēju
dobums, m. -pfeiler, m. velves stabs,
m. -stütze, f. velves stute, f.
Gewölk’ n. -(e)s, mākoņi, m. pl.;
padebeši, m. pl.; das - verzieht sich,
debess noskaidrojas,
gewon’nen v. gewinnen,
gewor’ben v. werben,
gewor’den v. werden,
gewor’fen v. werfen.
Gewühl’, n. -s, 1. (anhaltendes Wühlen)
rakņāšanās, f.; 2. (Gedränge) drūzma,
f.; mudžeklis, m.j im - des Kampfes,
cīņas burzmā od. cīņas karstumā,
gewunden, adj. (v. winden) griezts, pīts;
fig. er gab eine -e Antwort, viņš
atbildēja izvairīdamies,
gewür’felt, adj. rūtains.
Gewür’ge, n. -s, 1. (Metzelei) asins
izliešana, f.; slaktiņš, m.; 2. (Erbrechen)
vemšana, f.; Tīstīšanās, f.
Gewürm’, n. -(e)s, pl. -e, 1.
(kriechendes Tier) rāpulis, m.; 2. (Würmer)
tārpi, m. pl.; 3. fig. riebeklis, m.;
ložņa, com.
Gewürz’, n. -es, pl. -e, zāļojums, m.;
ēdiena garžas vielas, f. pl.
gewürz’ärtig, adj. arömatisks.
Gewürz’brühe, f. zāļotā mērce.
Gewürz’handel, m. zāļu tirdzniecība, f.;
zāļu pārdošana, f.
gewür’zig, adj. arömatisks, zāļots,
gewußt’ v. wissen,
gezackt’, adj. robains, izrobots,
gezahnt’, adj. robains, izrobots; (von
Pflanzen) zobains.
Gezänk’, n. -(e)s, ķildošanās, f.;
bāršanās, f.
Gezap’pel, n. -s, ķepurošanās, f.
Gezech’e, n. -s, (nemitīga) dzīrošana, f.
Gezeit’, f. paisums, m. (od. bēgums, m.).
Gezelt’, n. telts, f.
Gezer’re, n. -s, (pastāvīga) raustīšana,
gezie’men, v. imp. u. refl. klāties,
pieklāties, piederēties; den Kindern
geziemt es zu schweigen, bērniem
pieklājas klusu ciest,
gezie’mend, I. adj. pieklājīgs, piederīgs;
II. adv. kā pieklājas, kā piederas.
Gezie’re, n. -s, klīrēšanās, f.; izlikšanās,
f.
16*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>