- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
618

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vorhalten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

618

vorhalten — vorkommen

vör’halten, I. v. a. (v. halten) 1. turēt
priekšā; (präsentieren) rādīt;
(verdecken) aizsegt; 2. fig. (vorwerfen)
(jemm. etw.) pārmest (kādam ko);
(jemm.) seine Pflichten atgādināt
(kādam) viņa pienākumus; II. v. n. 1.
(dauern) pastāvēt; 2. (genügen)
pie-Ukt.

Vör’haltung, f. pārmetums, m.
Vor’hand, f. priekšroka, f.; er ist in der

- od. hat die », viņam priekšroka,
vörhan’den, adj. esošs, atrodams; sein,
būt, atrasties; es ist nichts nav nekā
vairs; es ist Gefahr briesmas draud.
Vör’hang, m. -(e)s, pl. -hänge,
priekškars, m.; den - aufziehen, fallen
lassen, uzvilkt (od. pacelt) nolaist
priekškaru; der ~ geht auf, fällt, priekškars
paceļas, nolaižas,
vör’hangen, v. n. (v. hangen) 1. karāties

priekšā; 2. (vorragen) izcelties,
vör’hangen, v. a. aizkārt priekšā.
Vör’hängeschloß, n. aizkaŗamā atslēga

od. aizkarene, f.
Vör’haut, f. priekšāda, f.; priekšādiņa, f.
Vör’hemd, n. od. -chen, n. uzkreklis, m.;

uzkreklītis, m.
vorhēr’ od. vor’hēr, adv. papriekšu;
priekš tam; (vorläufig) pagaidām; am
Tage dienu iepriekš,
vorhēr’bedenken, v. a. (v. bedenken)
iepriekš (od. papriekšu) apdomāt.
Vorhēr’bestēhen, n. iepriekšēja
pastāvēšana.

vorhēr’i’bestimmen, v. a. iepriekš noteikt
od. nolemt, -bestimmend, adj. iepriekš
noteicējs-,

Vorhēr’bestimmung, f. iepriekšējs
noteikums od. nolēmums.
Vor’herbst, m. rudens sākums, m.;
paru-denis, m.

vorhēr’II empfinden, v. a. (v. empfinden)
nojaust, -erkennen, v. a. (v. erkennen)
pazīt iepriekš, -gēhen, v. n. (v. gehen)
einem Ereignisse atgadīties pirms
kāda notikuma, -gēhend, adj.
iepriekšējs; das V-e, iepriekšējie notikumi,
vor’hērig, adj. iepriekšējs, (früher)
senāks.

vor’herrschen, v. n. valdīt, turēt
virsroku, jemt pārsvaru, būt visvairāk
sastopamam.

vorherrschend, I. adj. pārsvarā esošs,
visvairāk sastopams; II. adv. visvairāk,
vorhēr’sāgen, v. a. pasludināt iepriekš;
pareģot.

Včrhēr’sā ger, m. -s, pl. pareģotājs, m.
-gung, f. pl. -en, pareģošana, f.;
pareģojums, m.
vorhēr’sēhen, v. a. (v. sehen) paredzēt.

Vorhēr’sēhung, f. paredzēšana, f.;
paredzējums, m.
vērhēr’verkündigen, v. a. pasludināt
iepriekš.

vör’heucheln, v. a. (jemm. etw.)
liekuļot (kādam ko) priekšā; piešmaukt
(kādu, ko) liekuļojot.
Vör’himmel, m. debesu priekštelpas, f. pl.
vorhin’, adv. nupat, nesen, pirmīt, mazu

brīdi atpakaļ,
vör’histörisch, adj. aizvēsturisks.
Vör’||hof od. -höf, m. pagalms, m.;
priekšējais pagalms; (Vorhalle)
priekštelpas, f. pl.

Vör’hölle, f. priekšelle, f.; elles
priekštelpas, f. pl.
Vorhut, f. priekšpulki, m. pl.
vö’rig, adj. iepriekšējs, (früher) agrāks;
(vergangen) pagājis; das -e Jahr,
pērnējais od. pagājušais gads; im -en
Jahr, pērn, pērngad; -en Freitag,
pagājušu piektdien.
Vör’jahr, n. iepriekšējais gads.
vör’jährig, I. adj. iepriekšējā gada-,
pērnējs, pērns; II. adv. pērn.
vör’jammern, v. a. (jemm. etw.) «, savai-

manāt (kādam ko).
Vör’kammer, f. 1. priekšistaba, f.;
priekšiņa, f.; 2. (vom Herzen)
priekškambaris, m.

vör’kämpfen, v. n. cīnīties pirmā rindā,

lauzt celmus.
Vör’kämpfer, m. celmlauzis, m.;
(Verteidiger) aizstāvis, m.
vör’kauen, v. a. (jemm. etw.) 1. zelēt
(kādam ko) priekšā; 2. fig. sīki iztulkot
(kādam ko).
Vör’kauf, m. uzpirkums, m.
vör"kaufen, v. n. nopirkt papriekšu;
uzpirkt.

Vör’käufer, m. uzpircējs, m.;
atkalpārdevējs, m. -in, f. uzpircēja, f.
Vorkaufsrecht, n. tiesība pirkt pirmajam,
vör’kehren, v. n. laikus rīkoties;
(vorbereiten) sagatavot; (anwenden)
izlie-tāt.

Vor’II kehrung, f. pl. -en, rīkošanās
laikus, f.; sagatavošana, f.; -en treffen,
spert soļus; sagatavoties; seine -en
treffen, sagatavoties; - gegen
Feuersgefahr, aizsargāšanās pret uguns
briesmām. -keim, m. pirmdīglis, m.
-kennt-nis, f. iepriekšēja zināšana,
priekšzinā-šana, f.

vör’kommen, v. n. (v. kommen) 1.
(zuvorkommen) (jemm.) tikt (kādam)
priekšā; 2. (hervorkommen) nākt ārā;
(erscheinen) parādīties; 3. (ankommen)
pienākt; ich werde bei dir es pie
tevis ieradīšos; - lassen, piejemt; 4.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0616.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free