- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
677

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - Zurechtweisung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Zurechtweisung — zurücklaufen

677

Zurechtweisung, f. 1. aizrādījums, m.; 2.
fig. (Verweis) bāriens, m.;
(Vermah-nung) pamācījums, m.
zū’rēden, v. n. pierunāt; (jemm.)
sa-dūšināt (kādu); iestāstīt (kādam); er
läßt sich nicht viņš padomu nemaz
nepiejem.

Zū’rēden, n. pierunāšana, f.; prv. - hilft,

labs padoms arvienu īstā vietā,
zū’reiten, I. v. a. (v. reiten) ein Pferd
iejādīt zirgu; II. v. n. 1. auf einen
Ort aizjāt uz kādu vietu; 2.
turpināt ceļu jāšus.
Zū’reiter, m. iejādītājs, m.
zū’richten, v. a. (zubereiten) sagatavot;
(zurechtmachen) ierīkot; fig. (jemn.)
übel samocīt (kādu).
Zū’richļļten, n. sagatavošana, f. -ter, m.

sagatavotājs, m. -tung, f. v. -ten.
zür’nen, v. n. dusmoties; (jemm.)
dusmoties (par kādu); būt ļaunam (uz
kādu).

Zür’nen, n. -s, dusmošanās, f.
zurück’, adv. 1. atpakaļ; hinter andern
» sein, būt citiem pakaļ; fig. in der
Kultur sein, būt kultūrā palikušam
pakaļ; -! atpakaļ! 2. (zurückgekehrt)
er ist noch nicht viņš vēl nav
pārnācis.

zurück’||bekommen, v. a. (v. bekommen)
dabūt atpakaļ; ich habe das Geld
naudu man atmaksāja, -beugen, v. a.
liekt atpakaļ, -bezahlen, v. a. maksāt
atpakaļ.

Zurück’bezahlung, f. atpakaļmaksāšana, f.
zurück’j|beziehen, v. refl. (v. beziehen)
sich «, atteikties, -bleiben, v. n. (v.
bleiben) 1. palikt atpakaļ; 2. zu Hause
palikt mājās; 3. (von Uhren) palikt
atpakaļ, -blicken, v. n. skatīties
atpakaļ; fig. in die Vergangenheit mest
acis pagātnē.
Zurück’bringen, n. atpakaļnešana, f.
zurück’]]denken, v- n- (v- denken) domāt
atpakaļ; (an jemn.) pieminēt (kādu),
-drängen, v. a. spiest atpakaļ, piespiest
atkāpties.
Zurück’erinnerung, f. piemiņa, f.
zurück’II erobern, v. a. iekaŗot atpakaļ,
-erstatten, v. a. dot atpakaļ; (jemm.)
die baren Auslagen maksāt (kādam)
atpakaļ izdevumus skaidrā naudā,
zurück’II fallen, v. n. (v. fallen) 1. krist
atpakaļ, atkrist; fig. in denselben
Fehler atgriezties pie tās pašas kļūdas;
fig. die Schande wird auf ihn viņam
pašam būs tas kauns; 2. (von
Strahlen) tikt atmestam atpakaļ, -finden, v.
n. u. v. refl. (v. finden) sich -, atrast
ceļu atpakaļ, -fliegen, v. n. (v. fliegen)

laisties atpakaļ, -fordern, v. a. prasīt
atpakaļ, -führen, vest atpakaļ;
attiecināt,

Zurück’for dern, n. od. -derung, f. atpa-

kaļprasīšana, f.
Zuriick’gābe, f. atdošana, f.
zuriick’gēben, v. a. (v. geben) dot
atpakaļ, atdot.
Zurūck’gēben, n. v. Zurückgabe,
zurückgehen, v. n. (v. gehen) 1. iet
atpakaļ; fig. auf die Quelle, auf den
Ursprung einer Sache atgriezties pie
avota, pie lietas iesākuma; 2. fig.
(Rückschritte machen) rāpties atpakaļ.
Zurūck’gēhen, n. 1. atpakaļiešana, f.; 2.

fig. atpakaļrāpulība, f.
zurück’II geleiten, v. a. pavadīt atpakaļ,
-gezögen, adj. (v. zurückziehen)
atkāpies; (einsam) vienmuļīgs; «■ leben,
dzīvot vienmuļībā od. vienpatībā.
Zurück’gezögenheit, f. atkāpšanās, f.;
(Einsamkeit) vientulība, f. od.
vienpa-tība, f.

zurück’greifen, v. n. (v. greifen) tvert
atpakaļ; fig. (auf etw.) atteikties (uz
ko), -halten, I. v. a. (v. halten) 1.
atturēt; (verhindern) aizkavēt;
(zurückdrängen) spiest atpakaļ; 2. fig. seine
Meinimg slēpt od. neizteikt savas
domas; II. v. n. u. v. refl. sich
atturēties. -haltend, adj. atturīgs.
Zurückhaltung, f. 1. atturēšanās, f.;
atturība, f.; (Verhinderung) aizkavēšana,
f.; (Zurückdrängen) atspiešana f.; 2.
fig. (Behutsamkeit) atturība, f.;
(Mäßigung) mērenība, f.
zurück’|[hängen, v. a. kārt atpakaļ,
-holen, v. a. Vest atpakaļ, -jāgen, I. v.
a. dzīt atpakaļ; II. v. n. skriet
atpakaļ. -kämmen, v. a. sukāt atpakaļ,
-kaufen, v. a. pirkt atpakaļ, -kehren,
v. n. griezties atpakaļ; nach Hause
pārnākt atkal mājās; das Z-,
atgriešanās, f. -kommen, v. n. (v. kommen)
nākt atpakaļ, atnākt; fig. ich komme
immer wieder darauf zurück, es
arvienu atgriežos atkal pie tā.
zurückkönnen, v. n. (v. können) 1. varēt

tikt atpakaļ; 2. fig. varēt atkāpties.
Zurück’kunft, f. atgriešanās, f.
zurücklassen, v. a. (v. lassen) 1. atstāt;
(im Stich lassen) atstāt ķezā; 2. laist
atpakaļ.

Zurück’lassung, f. atstāšana, f.; er
starb mit - mehrerer Kinder, viņš
nomira, atstādams vairāk bērnu,
zurück’||laufen, v. n. (v. laufen) skriet
atpakaļ; (vom Wasser) tecēt atpakaļ,
-lēgen, v. a. 1. likt savrup (od. pie
malas); Geld *, aiztaupīt naudu; 2. fig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0675.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free