- Project Runeberg -  D:r Friedrich Ellendts Latinska Språklära /
149

(1876)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ackusativus. 149
ch Då en ak7liv sats förbytes till passiv, förwandlas objektet till sub-
jekt och det förra subjek7let sättes—i ablativus med a eller ab (agent).
Mu-ndus a deo a9dificatu3s est. Patria a bonis civibus
amatur”.
§ 156. Många verb äro i latinetch än intransitiva, än
transitiva. Särskildt märkas:
1) verb, som betecknc”l en siIIne–s”rörelse eller en yttring deraf:
a dOlēre, —lugēre, ma2rēre, flere, lamentari, gemērTe, t. ex.
casum– alicujus (beklaga, begråta); M
quē1–i, conquē1—i, t. ex. injurias alicujus (klaga öfwer);
horrēre, refOrmīdare, t. ex. crimen ingrati animi (fasa för);
fastīdire, t. ex. preces alicujus (hafwa motwilja för, till-
bakawisa);
ridēre, t. ex. inconstantiam hOminun1 (bele);
— mīrari, admīrari, t. ex. se ipsuIn (beundra);
sitire, t. ex. honores, sanguinem (törsta efter); M
Anm. Passivum saknas” af dessa verb; blott ridco begagnas fullständigt.
2) verb, som betyda l1Ikta och sma–ka af något (oleo, redoleo;
sapio, resīpio), t. ex. Catonis orationes antiquitatem
redōlent. Mulieres bene olent. si nihil olent. Piscis
mare sapit. Vinum picem resīpit.
§ l57. Intransitiva verb kIlln1Ia i latinet förbindas med cn
ackusativus, om han är c
a) ētt substantiv af sammach stamA som .verbet eller beslägtad
betydelse och bestämmes af ett attribut, t. ex. vitam jucundam
vivere; hac pugna pugnata; longam viam ire. (Accusativus
attributivus.) Särskildt märkes serVitutem servire uian attri-
but: wara slaf i egentlig mening, men serVitutem turpissima”m
serVire, t. ex. om lustarnes slafwar.
b) neutrum af ctt pronome1I, t. cx. hoc tibi assentiri non
possum; non possum idem glOria1–i; unum omnes stuckent;
utrumque l3etOr et sine dOlore c0rporis te fuisse et anin1O
valuisse. Detta språkbruk är m”ycket widsträckt.
§ 158. De intransitiva verb, som uttrycka cn rörelse,
såsom ire (äfwen venire), vadēre, gradi, currēre, vo1a1”e, scan-
dēre o. s. w. blifwa, liksom ofta i swenskaII, transitiva genom
sammansättning med prepositioner. Regelbundet inträffar defla blott
i sanllmansättning med
1) circum, per, pra9ter och trans,
t. ex. circumire tentoria, visitera tälten; circumvenire hostes a
tergo, kringränna fienderne i ryggen; pervādit rumor Gr3ecia1n,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:15:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ellendts/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free