- Project Runeberg -  D:r Friedrich Ellendts Latinska Språklära /
258

(1876)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

258 M Syntax.
Pa1—ticipium.
§ 317. Participen äro till formen adjektiv och rätta sig
till genus, numerus och kasus efter det substantiv, som de be-ch
stämma; å andra sidan behålla de verbets egenskaper, i det de
styra verbets kasus och beteckna handlingen eller tillståndet antin-
gen såsom fortfa1–ande eller såsom fulländadt eller förestående.
– § 318. I aktivuln har latinska språket twå ”particip:
l) participium pr3esentis, som betecknar en handling såsom
fortfarandc eller ofulländad, t. ex. scribeus skrifwande;
2) participium futuri, som betecknar handlingen såsom före-
stående, t. ex.* scripturus en som är i begrepp att, skall
skrifwa. –
I passivum finnas äfwenledes twå participialformer:
1) participium pe1—fecti, som betecknar något fulländadt,
t. ex. scriptus skrifwen;
2) gerundivum, som, då det står såsom predikatsord wid esse
eller såsom attribut, uttrycker en nödwändighet d. w. s.
att en handling bör eller måste utföras, t. ex. scribenda
epistOla, ett bref, som bör eller måstc skrifwas. A viro
contemnendo hoc accepi. Deremot när gerundivumi
. casus obl. och efter—— de § 342 nämnda verben i nom. och
ack. står som predikatsbestämning d. w. s. för att uttrycka
det tillstånd, hwari saken befinner sig under l)ufwudverbets
handling, har det en betydelse af något ofulländadt och tjenar
då att ersätta det bristande partic. prffisentis passiVi, t. ex.
Superstitione tollenda non tOl1itur chreligio. . Mo1—te con-
temnenda hoc assequimur. Se § 339. Anm. ”2.
Verba deponentia hafwa fyra participialformcr:
1) part. pra3sentis, t. ex. hortans uppmanande;
2) part. perfecti, t. cx. hortatus som har uppmanat;
3) part. futuri activi, t. ex. hortaturus som är i b”egrepp
att eller skall uppmana; —
4) gerundiVuln, t. ex. hortandus som måste uppmanas (§ 341).
Tiden, i hwilken handlingen eller lidandet inträffar, bestäm-
mes, liksomn wid infinitiven, icke genom participet sjelft, utan ge-
nom det verbum finitum, till hwilket participet hör. Part.
pra9sentis är derföre part. till både pra2sens, impel—fectuln och
futurūm. Plato scribens mortuus est, Plato dog, unde.r det
att han skref. DedicO sedem Opimis spoliis, qu3e regibus
ducibusque hostium c3esis me auctorem sequentes posteri
ferent. Part. perfecti (scriptus skrifwen) uttrycker blott, att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:15:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ellendts/0260.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free