- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
316

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - volute ... - W

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

volute

volute [volju:’l] ark. volut, snirkel

vomit [vomit] uppkastning, kräkning, kräkmedel;

kasta upp, kräkas, utspy[s], vräka[s] upp
voodoo [vu:du:] (tro på) trolldom (bland
Västindiens negrer); förhäxa
voracious [vorei’fas] glupsk, omättlig; voracity

[voræ’siti] glupskhet, omättlighet
vortex [ro.le/cs] (pl -tices [-<isi:z]) malström (äv.
fig.), virvelvind, virvel; vortical [vo:tikal]
virvel-, virvlande
votaress [wou/aris] kvinnlig anhängare el.
dyrkare; votary [wouføri] anhängare el. dyrkare
vote [won!] röst, rösträtt, votum, omröstning,
röstetal, (ett partis) röster, röstsedel; rösta
[för], vä’ja, fam. förklara för, anse som,
föreslå, rösta för (att); ~ of censure
misstroendevotum; ~ of confidence förtroendevotum;
voter väljare, röstberättigad
votive [uou/iu] votiv-, löftes-, lovad, skänkt
vouch [vaulf] garantera, ansvara för; ~er vittne,
intyg, kvitto; ~safe [vautfsei’f] bevärdiga,
förunna, nedlåta sig till
vow [van 1 högtidligt löfte; lova högtidligt; take
the ~s avlägga [munk-, nunne]löfte

walk-over

vowel [vaual] vokal, självljud
voyage [vaiid3] (längre) sjöresa, flygresa
Vulcan [oi/fcan] Vulcanus (smedernas gud),
(skämts.) smed; vulcanite [vAlkanait] ebonit;
vulcanize [vAlkanaiz] vulkanisera
vulgar [daIga] vanlig, folklig, vulgär, simpel;
a ~ error en utbredd villfarelse; the ~ [herd]
hopen, den obildade massan; the ~ tongue
vulgärspråket; ~ fraction mat. vanligt bråk;
~ian [daIgc’arian] vulgär person (med mycket
pengar), uppkomling; ~ism [vAlgarizm]
vui-gärt, simpelt uttryck, platthet; ~ity [vAlgæ’riti]
simpelhet, plumphet; ~ize [vAlgaraiz] förråa,
neddraga, banalisera; Vulgate [vAlgit, -gref/]
Vulgata (auktoriserade latinska
bibelöversättningen)

vulnerability [waInarabi’liti] sårbarhet; vulnerable

[vAlnarabl] sårbar, ömtålig, svag (punkt)
vulpine [ua/pain] räv-, rävaktig, slug, listig
vulture [ka It fa] zool. gam, fig. rovgirig person,
amr. mil. si flygare som håller på att utbilda

sig

vying [i>aii?j] tävlande (se vie)

w

W, w [dAblju:, -ju] (pl Ws, Ws [dAblju(:)z])
bokstaven W, w
wad [wad] tuss, sudd, propp, förladdning, si
pengar, sedelbunt; vaddera, stoppa, fodra,
stoppa förladdning i gevär; ~ding vadd,
vaddering, förladdning
waddle [wodl] vaggande [gång]; vagga [som en

anka]; waddler si anka
wade [weid] vadande; vada, traska, pulsa, vada
över el. igenom; ~ in si begynna; wäder
vadar-fågel, (pl) sjöstövlar
wadi [wadi] (arab.) tidvis uttorkad flodbädd
wafer [weifa] rån (bakverk), oblat, munlack;
försegla med munlack
waffle [wofl] våffla

waft [wa:ft, wo:fl] vingslag, viftande, fläkt, doft,

nödflagg; vifta, blåsa, föra
wag [wæg] vaggning, svängning, spefågel, si
skol-kare; vagga [på], svänga, vifta [med], dingla,
röra [sig]; play [the] ~ skolka; so the world ~s
sådan är världens gång; how ~s the world?
hur står det till? his tongue ~ged han pladdrade
på; lie —s his tail han viftar med svansen;
~ster amr. si spefågel, lustigkurre
wage [weidj] (is. pl) lön, sjö. hyra; föra (war
krig); living ~ lön tillräcklig att leva av,
existensminimum; wager vad, insats; slå vad,
riskera; lay a wager slå vad
waggery [wægari] skälmaktigliet, skälmstycke,
skoj; waggish skämtsam, skojfrisk, munter;
waggle [wægl] fam. se wag; waggly ostadig,
vinglig, slingrig
wag[g]on [wægan] [Iast]vagn, godsvagn; köra;
~ stiff amr. si luffare som kör bil; ~ wheel
amr. si dollarslant; wag[g]oner forman, åkare;
wag[g]onette [wæganet] charabang, vurst
wagtail [wægteil] zool. sädesärla
waif [weif] hittegods, herrelöst gods, vrakgods,
hemlös person (is. barn); ~s and strays
föräldralösa barn, samhällets olycksbarn
wail [weil] jämmer, klagan; jämra sig, klaga [över],
begråta; the ~ing place el. wall klagomuren
(i Jerusalem)
wain [wein] (is. poet.) vagn; the YV—, Charles’s
\V— astr. Karlavagnen

316

wainscot [weinskal, wen-] panel[a]; —ing [material
till] panel

waist [weisl] midja, liv, smalaste del,
klänningsliv, blus; —band, —belt skärp, bälte, livrem;
~coat [weiskout, weskat] väst; —deep el.
~-high in water ända till midjan i vatten;
—line den slanka linjen
wait [weil] väntetid, vakt, pl julmusikanter,
stjärngossar; vänta, dröja [med], avvakta,
passa upp, betjäna; lie in ~ for ligga på lur
efter; ~ for vänta på; ~ [up]on betjäna;
~er kypare, uppassare, bricka; ~ress [weitris]
uppasserska, amr. (äv.) huså; ~ing list
aspirant-lista; ~ing-inaid kammarjungfru; ~ing-room
väntrum, väntsal
waive [weiv] uppgiva, avstå från, se bort från,
bagatellisera; waiver jur. avstående, avsägelse;
waiving bortsett från
wake [weik] kölvatten, luftström bakom
flygmaskin etc., vaka, nattvak; (oregelb. vb) vakna,
väcka, vara vaken, vaka [vid]; ~ up vakna
[upp]; waking vaka[nde], vaken, vaksam;
waking drcum dagdröm; wakiug hours den tid
man är vaken; wakeful vaken, sömnlös, vaksam;
wakcu [weikn] väcka, vakna
Walacli se Wallach

VValdenses [wolde’nsi:z]; the ~ valdensarna
wale [weil] upphöjd strimma (efter piskslag etc.),
(på tyg) stad, salband; slå strimmor, mil. fläta
(a gabion en skanskorg)
walcr [weila] häst från Nya Syd-Wales
Wales [weilz]; the Prince of ~ prinsen av W. (den

engelske kronprinsen)
walk [«,a:/c] gång, promenad, skritt, gång[bana],
stig, verksamhetsfält, fack, leverne, rond,
hönsgård, betesmark; gå [på, i], [låta] gå i
skritt, tävla i gång, leda, stödja, spöka, avgå,
försvinna; take a ~ ta en promenad; ~ away
(off) with stjäla; ~ in a mr. si ge sitt bifall; ~
into si gå lös på, klå upp, skälla ut, hugga in på
maten, tillfälligtvis möta; ~ a person off his legs
utmatta ngn; ~ out demonstrativt lämna salen,
a mr. strejka; ~ out on amr. si lämna i sticket;
—over [vinna] seger utan konkurrens; ~ the
boards uppträda på scenen; ~ the ehalk av-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0328.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free