Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28
liöjd röst.) Signor Stefano Varezzi, träd fram oeli
mottag på grund af dessa herrars och min egen dom
det pris jag utfästat.
(iStefano knäböjer.)
gemma (visande pä skrinet, som
pågen fortfarande håller).
Detta skrin innehåller fem hundra fullödiga
dukater i florentinskt mynt. De äro edra. Må de göra
er glädje, signor!
{Stefano reser sig.)
alla {utom Stefano och Bardi).
Lefve Stefano Varezzi!
GEMMA.
Ännu ett ord! Ni älskar en ung flicka, som kallar
sig Gemma?
STEFANO.
Ni vet hennes namn!
gemma.
Om ni nu en dag mötte henne under ett annat
namn och under livad drägt som helst, skulle ni då
också göra henne till er hustru?
stefano {lidelsefullt).
Jag svär det, hertiginna, vid min själs salighet!
gemma {kastar tillbaka slöjan).
Nå väl, Stefano Varezzi, din Gemma, din okända
modell står här och begär ingenting mer än få följa
dig i vida verlden!
stefano.
Hertiginna . . . Gemma! {sluter henne
passionc-rådt i sina armar).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>