- Project Runeberg -  Den grønlandske Missions og Kirkes Historie /
178

(1921) [MARC] Author: Hother Ostermann - Tema: Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Almindelige Forhold og Tilstande

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

178
de nyudsendte Missionærer opholde sig blot et Aarstid
hos ældre Kolleger, men i Reglen straks maatte anbringe
dem i selvstændige Stillinger, hvor de tilmed ofte maatte
savne enhver sprogkyndig Hjælp, fordi der hverken var
dansk Kateket eller dansktalende Nationalkateket ved Ste-
det, var de henvist til selv at lære sig Sproget, som de
bedst kunde. At Resultatet blev ret tilfældigt og ofte saare-
mangelfuldt, kan derfor ikke undre; det er blot mærke-
ligt, at det i mange Tilfælde blev saa godt, som det gjorde.
Glahn —
der selv var saa heldig at faa en Tjenerinde,,
„som ved lang Omgang med Danske havde lært at for-
staa slet Grønlandsk“ og derfor kunde være ham til vir-
kelig Hjælp —
siger ganske vist, at „af de mange, som
have været i Landet, ere der kun ganske faa, som have-
lært noget retskaffent i Sproget, og’som har kundet rose-
sig af at have havt det fuldstændig i deres Magt, skiønt de
have anvendt al muelig Flid paa at lære det.“

*


1
Men for-
saavidt dette ogsaa skal gælde Missionsarbejderne, er det
for stærkt sagt. Det gælder saaledes ikke Glahn selv,
som allerede efter faa Aars Forløb havde drevet det til at
forstaa endog saa vanskelige Ting som Stridssange og.
gamle „Fabler“. Rloch, Ped. Egede, Bruun, Thorhal-
lesen, Egede Saabye, O. Fabricius og Cappelen var
særdeles dygtige i grønlandsk, for ikke at tale om S ver-
drup, Laersen, Mørk, Wulff og Rachlew, om hvilken
sidste Thorhallesen siger, at „hans Styrke i Sproget, saa-
vel i Henseende til Grund som Færdighed, overgaar dem,
hvis Arbeyde Jeg har seet,“ ligesom „hans Gaver at indrette
Sandhedernes Foredrag efter Grønlændernes Begreeb og
Sprog ere saa ypperlige, at Jeg ofte med Forundring har
hørt ham tale, og lært hvorledes det Grønlandske Sprog:
kand bøyes og bruges om Aandelige Ting, i hvilke det el-
lers er saare fattigt.“ Og adskillige andre lærte dog saa
meget, at de kunde „klare sig“, hvorom de Resultater, de
opnaaede, tilstrækkeligt vidner. Men der bliver alligevel
nok tilbage til til en vis Grad at retfærdiggøre Glahns
Udtalelse. Adskillige bekender selv, at det er dem umu-
1
Forsøg til en Afhandling om Testamenter til almindelig mem
i Særdeleshed Grønlands Nytte (Kbh. 1769) S. 23 tig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Apr 18 00:42:40 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/glmihist/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free