- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
36

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - betacka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

betacka

betydelselöshet

weiden, -grasen, -fressen, b) -an, -or

1. (bit) Bissen m. (Bild.) efter den ~n
darnach, nachher, seitdem. 2. (tekn.)
Beize /. 3. (rotfrukt) Rübe /. c] (• £),
se betaga.

be||tacka, <-* sig sich bedanken, fö’r ngt
hos ngn für etw. bei e-ra. -taga tr l.
(förtaga) benehmen, ngn ngt e-m etw.

2. (överväldiga) überwä’ltigen,
einnehmen, hinreißen, (hänföra) entzücken.
<~>s av förskräckelse von Schreck
ergriffen v/erden. -tagande a
entzük-kend, hinreißend, -tagen a» <~> i
eingenommen, entzückt von, verliebt el.
vernarrt in (med ack.).

betal||a tr bezahlen, zahlen, itr äv.
Zahlung leisten, (umgälla äv.) büßen, F
blechen, bluten. <—
värdshnsräknin-gen äv. die Zeche berichtigen, ngt ~r
sig etw. macht sich bezahlt, lohnt sich,
bezahlt sich. — (Med adv.) ^ à v
ab-bezahlen, ~ in ein[be]zahlen, zahlen,
>— tit aus[be]zahlen, -are -;; -
Bezah-ler(in), Zahler(in) m (/). -bar a [-[be]zahlbar,-] {+[be]-
zahlbar,+} -ning -en -ar Bezahlung,
Zahlung /. Utan ~ umsonst, unentgeltlich,
i stallet för <~ an Zahlungs Statt.

betalningsji anstånd Zahlungsfrist,
Stundung./, »bevis Zahlungsschein tn,
Quittung /. -dag Zahltag m. -förmåga
Zahlungsfähigkeit /. -inställelse
Zahlungseinstellung /. -skyldighet
Zahlungspflicht /. -termin
Zahlungstermin m. -villkor Za lungsbedingung/.

bet||ande -t o Grasen, Weiden n. -e a)
-t -n 1. Weide /. Gå på <~ auf der
Weide sein, weiden, släppa på <~ auf
die Weide treiben el. führen. 2. (agn)
Köder tn. Lo kspeise f. l’) -ett -ar
Fang-, Hau-, Stoß |zahn, Hauer m. c)
(• £}A I. tr erzeigen, erweisen. II. <—
sig sich betragen, sich benehmen, (visa
sig ss. ngt) sich erweisen, sich
erzeigen.

beteckn|]a tr bezeichnen, -ande a
bezeichnend, kennzeichnend,
charakteristisch, -ing Bezeichnung f.

beteende -t -n Betragen, Benehmen «.

betel Betel m.

betesj|hage Weide /, -wald in. -mark
Weide /, Weide|land n -grund tn.
-plats Weideplatz m.

beting -et • Akkord m. Arbeta, taga
på <- in A. arbeiten, nehmen, -a tr 1. <~
\sig\ ngt etw. bedingen, sich (dat.) etw.
ausbedingen. 2. <s*s av ngt von etw.
bedingt sein, etw. voraussetzen, -ande
Bedingen n. -eise -n -r Bedingung /.
-s | arbetar e Akkordarbe^ter m. -s
|arbete Akkordarbeit /.

betitla’ tr betiteln.

betjän||a I. tr bedienen. Det är jag ej
betjänt el. ~d med damit ist mir nicht
gedient. II. <— sig av ngt sich e-r
(gen.) Sache bedienen, -ande Bedien|en
i:, -ung /. -ing -en Bedienung f,
(konkr. äv.) Dienerschaft f. -t -en -er
Bediente(r) m. -té pl Unterbeamte(n)

Pl’
betning -tn -ar (tekn.) Beiz |ung/,-en ».

be||tona tr betonen, -ton[g] -en Beton,
Grobmörtel m. -toning -en -ar Beto«
nung /.

betrakt||a’ tr betrachten, (se på av.) be«

sehen, (noga äv.) bei Licht besehen,
-ande Betracht|en «, -ung /. Taga i
i~ a] in Augenschein nehmen,
betrachten, b) in Betracht el. in Erwägung
ziehen, kotnma i <** in Betracht kommen,
i <+* av in Erwägung, in Anbetracht
(med gen.). -are -n • Betrachter(in) m
(/). -eise -n -r Betrachtung /.

be||tro tr. r*> ngn ngt e-n mit etw.
bebetrauen, e-m etw. [an]vertrauen, -trodd
a zuverlässig, vertrauenswürdig,
(anlitad) in Anspruch genommen, -tryck
.-et o Bedrückung./, Druck m,
Bedrücktheit, Bedrängnis, Not, Notlage/, -tryckt
a bedrückt, bedrängt, (om personer äv.)
trübsinnig, niedergeschlagen, -trygga
tr sichern, sicherstellen, -tryggad a
ges’chert, sicher, -tryggande I. a
genügend, hinlänglich, ausreichend. II. s
Sicher|ung, -Stellung /. -träda tr 1.
betreten. 2. <*• ngn med ngt e-n auf,
bei, über etw. (dat.) ertappen,
-trädande Betret|en n, -ung /. -träffa tr
betreffen, anbelangen. Vad mig f~r
was mich betrifft, vad i~r el. r~nde äv.
betreffend (med ack.), betreffs,
bezüglich, hinsichtlich (med gen.).

bets||a1 tr beizen, -el -let - Zaum m,
•zeug n. -la’ tr zäumen. — (Med adv.)
i~> à v abzäumen, i~> på1 aufzäumen.
-lin g -en o Zäumen n, Aufzäumung /.
-ning -en -ar Beiz |ung, -e /.

betsocker Rübenzucker m.

bett -et - 1. Biß, (av myggor m. m.) Stich
tn. Onda ~~et der Fingerwurm. 2. (på
eggjärn) Schärfe, Schneide /. Kni’ven
har gott >*~ das Messer schneidet gut.
3. (på betsel) Gebiß «.

bettl||a1 itr betteln, -ande -t o Betteln
«. -are -n • Bettler m. -eri -et -er
Bettelei /.

be||tunga’ tr beschweren, belasten, (bild.)
drücken, bedrücken, schwer lasten auf
(med dat.), -tungande I. a drückend,
lästig. II. -t Bese wer|en n, -ung /
m. m., se föreg, -tvinga tr bezwingen,
bewältigen, bemeistern. ~ sig (bildh)
sich bezwingen, sich beherrschen, sich
bezähmen. -tvingande -t
Bezwing|en «, -ung / m. m., se föreg,
-tvin-gare -n • Bezwinger m. -tvivla tr
bezweifeln, in Zweifel ziehen, zweifeln an
(dat), -tvivlande -/ Bezweif|eln n,
-[e]lung/.

betyd||a- tr bedeuten, (antyda äv.)
andeuten, anzeigen, (vara av vikt äv.) von
Bedeutung sein. Vad skall det ~?
was soll das heißen el. bedeuten, was
will das sagen? -ande a bedeutend,
(stor, mycken äv.) beträc tlich,
erheblich, -eise -n -r Bedeutung /, (ett ords
äv.) Verstand, Sinn m, (vikt äv.)
Bedeutsamkeit/, Belang m. Utan ~ äv.
bedeutungs-, belang|los, -elsefull a
bedeut j ungsvoll,- ungsscliwer.-sam.
-else-lög a bedeutungs|los, »leer. -eUellöghet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free