- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
66

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - droppsten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

droppsten — (

Tropfen m. -sten Tropfstein m. -vis
adv tropfenweise.

drosk||a -an -or Droschke, Kutsche /.
•kusk Droschenkutscher m. -station
Droschkenhalteplatz m.

drots -en -ar Drost m.

drott en -ar Herrscher m, »ning -en
•ar Königin f.

drucken a betrunken, trunken, berauscht.
Dricka sig ~ sich betrinken. -het -en
Trunkenheit, Betrunkenheit f.

drttid -en -er Druide rn.

drul -en -ai’, -l|e -en -ar Tölpel,
Lümmel m.

drum||la1 itr sich ung’eschickt el.
tölpelhaft benehmen. ~ omkiïll hin|fallen,
•purzeln, -lig a ungeschickt, tölpelhaft.
•lighet -en • r Ungeschicktheit,
Tölpelei/, -|mtl -mein -lar Tölpel, Flegel m.

drunkn||a’ itr ertrinken, ersaufen, -ing
•en -ar Ertrinken n.

druv||a -an -or 1. (klase) Traube /. 2.
(bär) Wem-, Trauben | beere/. -formig
a traubenförmig. -klase Traube /.
-kur Traubenkur f. -lik a
trauben|artig’, -förmig. »Skörd Traubenlese /.
-socker Traubenzucker m.

dryck -n -er Geträi.k n, Trank, Trunk
m. -enskap -en Trunksucht /.
-en-skaps|lasten das Laster der
Trunksucht, -es|bord Zechtisch m.
-es|bro-der Trink-, Zech|bruder m. -es|gille,
se dryckeslag, -es|kämpe Zecher m,
F Kneipgenie n, Siufheld m. -es|lag
Trink-, Zech|g’elage «. -es| vara
Getränk n. -es|visa Trink-, Kneip!lied n.

dryft||a’ tr. ~ ngt etw. erörtere, über
etw. ( ek.) verhandeln, etw. abhandeln.
•ande -t, -ning •en ’ar Erörterung-, Ver-,
Ab|handlung /.

dryg a 1. länge el. weit reichend, aus-,
er|giebig’, groß, stark. Sina’r e t är
~t die Butter reicht lange, tyget är
~t das Zeug reicht weit’, en ~ kopp
G-e große Tasse, en ~ mil e-e starke
Meile, en ~ timme e-e gute Stunde.
2. (morsk) hochmütig, g-oßtuerisch. -het
-en 1., se drygsel. 2. (morskhet)
Hochmut, Dünkel m. -sei -n [lange] Dauer,
Aus-, Er|giebigkeit /. Det är <*> med
ngt etw. reicht lange el. weit.

drypa4 itr o. tr triefen, träufeln,
tröpfeln, tropfen. -* in ein|träufeln,
-tröpfeln. ^ ne’d nieder-, herab]träufeln,
-tropfen, -träufeln.

drap -et • Totschlag m. -are -n •
Totschläger m. -lig a prächtig,
ausgezeichnet, -slag tödlicher Schlag,
Todesstreich m.

dråsa1 itr reichlich, in großer Masse
fallen.

dragg -en Bodensatz m, Hefe /, (bild.)
Abschaum, Auswurf m.

dräglig a leidlich, erträglich, -het -en
Leidlichkeit, Erträglichkeit /.

dräkt -en -er Tracht, Kleidung /,
Gewand fi, (herrdräkt) Anzug m,
(dam-dräkt) Kleid, Kostüm n,

dräktig a trächtig, -het -en
Trachtig-keitr.

ï ~ duellera

Iräll -e« -«x Drei}, Dnllich. Drilch m.

drä erl|a1 ity dränieren, entwässern, -ing
’en -ctr Dränierung’, Entwässerung f.
-ings[rör Dränrö re /.

dräng -en -ar Knecht m. -göra
knechtische Arbeit, Tagelöhnerarbeit.

dränk||a2 tr ertränken, ersäufen. >*> in
eintränken, -ning -en -ar Ertränkung,
Ersäufung f.

dräp||a2 tr totschlagen, töten, -ande a
(bild.) treffend.

drätsel •« Finanzwesen «, Stadtfinanzen
//. -kammare, -nämnd Finanz
|ver-waltungsausschuß m, -deputation f,

drog -en -ar Schleife /.

dröj||a- itr dauern, währen, (om personer)
zögern, zaudern, auf sich warten lassen,
ausbleiben, (mest i högre stil äv.) [-[ver]-weilen.-] {+[ver]-
weilen.+} f* k’var bleiben,
zurückbleiben. <~ med ngt mit etw. warten, etw.
aufschieben, -s|mal -et • Verzug,
Aufschub m, Verzögerung f. Utan r*
unverzüglich.

dröm -men -mar Traum m. flinar ßyt a
som strömmar Träume sind Schäume.
-bild Traum i bild, -gesicht n. -bok
Traumbuch n. -lös a traumlos,
-ma-itr o. tr träumen, om von. Jag
drö’mde- ich träumte el. es träumte mir
el. mir träumte, det hade jag aldrig
drö’mt om das hätte ich mir nie
träumen lassen. i~ b ort verträumen,
-mande a träumerisch, -märe -« • Träumer
m. -meri -et -er Träumerei f.
-morsk|a -an -or Träumerin /. -syn, se
•bild. -tydare Traumdeuter m.
-ty-derska Traumdeuterin /. -tydning
Traumjdeutung, -auslegung *f.

drön||a’ itr (söla) zaudern, langsam sein,
trödeln, -are -« - 1. (bi) Drohne /. 2.
(långsam person) Zaud[e]rer, Bummler
m.

du fers fron du. Vara ** med ;iuf dem
Duzfuß stehen mit, kalla för ~, se följ.
•à’ tr duzen, du nennen, du sagen,
-a-lism -en -er Dualismus m. -ande -t
Duzen n.

dubb -en -ar Zapfen, Stift, Pflock m. -a1
tr. •*• ngn till riddare e-n zum
Ritter schlagen, -ande -t Ritterschlag m.

dubbel a doppelt. «~t så mkt noch
einmal so viel, -botten doppelter Boden.
-bössa Doppelflinte /. -dörr
Doppeltür f. -fönster Doppelfenster n.
-gångare Doppelgänger m. -het -en -er
Doppelheit, (bild. äv.) Doppelherzigkeit
/. -kikare Doppeltjucker m. -mening
Doppelsinn m. -spårig a zwei-,
doppel|spurig, -gleisig. -Örn Doppeladler m.

dubbl||e -[e]ti -er Dublette /,
Doppel-schuß m. -era’ tr dm-Heren, -ering
•en -ar Dublieren n. -ett -en -er 1.
Dublette f. 2. zwei [zusammengehörige]
Zimmer, Zimmer n mit Kabinett.

dubbning -en -ctr Ritterscnlag tn,

dubroder Duzbruder m.

duell -en -er Duell «, (stud.) Mensur /.
•ant -en ~er Duellant m. -era’ itr
duellieren. •*’ med ngn sich mit e-m
duellieren el. schlagen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0072.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free