- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
382

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - älskvärd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

änne ___________- 8i

änne -t -n Stirn/, -spannStirn|band»,
•binde /.

ännu adv noch.

änskönt konj obgleich, obwohl, wiewohl.

änterljbila Énterbeil n. -hake
Enterhaken ’m.

äntlig, a -en adv endlich, schließlich.
Du måste äntligen (ovillkorligen)
komma du mußt unbedingt kommen, du
darfst durchaus nicht ausbleiben.

äntr||a’ tr entern, anborden. -ing -en
•ar Enterµnjf /.

äppel|ihåv Apfelbrecher m. -kaka
Apfelkuchen m. -kart unreifer Apfel, (koll.)
unreife Äpfel, -kastad a geapfelt,
apfeliij. ~ häst Apfelschimmel m. -mos
Apfel|mus n, -brei m. -träd Apfelbaum
m. -tårta Apfeltorte /. -Vin
Apfelwein m.

äpple -t -n Apfel m.

är -en Aussehen, Air«, -|a I. -an 1. Ehre
/, (rykte) Ruhm m. Hans ord i all
~ sein Wort in Ehren, för ~ns skull
Sv. ehrenhalber, på min >~ bei meiner
Ehre, auf Ehre, till ngns ~ e-m zu
Ehren, en ~ns man ein Ehrenmann,
ein Biedermann. 2. (tidevarv) Ära /.
H.1 tr ehren, -bar a ehrbar, züchtig.
-barhet -ett Ehrbarkeit, Züchtigkeit

äre||betygelse, -bevisning
Ehrenbezeigung /. -förgäten a ehrvergessen,
-förgätenhet Ehrvergessenheit /.
-girig a ehr|geizig, -gierig, ruhm|süchtig,
•begierig, -girighet Ehr|geiz mt
-be-gierde, Ruhm|sucht, -begierde /.
-kränkande a ehrenrührig, (jur.)
beleidigend, -kränkning Ehrenkränktmg,
/jur.) Beleidigung /. -lysten a,
-lystnad, se äregirig(het]. -lös a ehrlos.
-löshet ’en Ehrlosigkeit /, -minne
Lobrede /.

ärende -t n’ Angelegenheit /, Geschäft
n, Antrag tu, Anliegen n. Gå ~n
Gänge, Besorgungen machen, åt ngn für
e-n, springa ~n Botengänge machen,
göra iig ~ med ngt etw. zum
Vor-wände nehmen, i olovliga *+>n auf
verbotenen Wegen, Jfr ofo’rrättad.

ären pris (bot.) Ehrenpreis m (n).

äre||port Ehren|pforte /, -bogen m.
-rörig a ehrenrührig, -rörighet -en
Ehrenrührigkeit /. -skänk Ehren|gabe
/, -geschenk n. -stod Ehren |denkmal,
-bild n, -[bilrl]säüle /. -Ställe
Ehren-steile /. -vördig a ehrwürdig,
-vördighet Ehrwürdigkeit /.

ärftlig tf erblich. Yara ~ äv. sich
vererben, [sich] forterben, -het *en
Erblichkeit /.

arg *cn Grünspan, Kupferrost m. -à’ itr
Grünspan ansetzen, -ig a mit Grünspan
bedeckt.

äril -\e\n -ar Herd m.

äring -en Jahrwuchs mt Ernte, Saat /.

ärja- tr pflügen.

ärke||biskop Erzbischof m. -bov [-Erz|-[spitz]bube,-] {+Erz|-
[spitz]bube,+} -bösewicht »z. -hertig
Erzherzog m. -.narr Erznarr in. -not
Erz[dummkopf t», -rindvieh n. -stift

2_ •*•._____________________äventyrare

Erzbistum n. -åsna, se ärkenöt, -ängel
Erzengel m.

arl|a -an »or Bachstelze /.

ärlig a ehrlich., -het -en Ehrlichkeit /.

ärm -en *ar Ärmel m. -foder
Ärmel-futter n. -holk Ärmling m. -liuning
Priese, Preise/, Preischen n.

ärna, se ämna.

äro||full, -rik a ehren-, ruhm|voll.

ärr -et • Narbe, Schmarre /. -à’ ** [-sig-[sich]-] {+sig-
[sich]+} vernarben, verharschen, -ig a
narbig, schmarrig.

ärt -en -er, |-a -an ~or Erbse/. ~er
Schoten (pl), (soppa) Erbsensuppe /.
-balja Erbsenhülse, Schote/, -blomma
Erbsenblüte /. -grön a erbsengrün.
-halm Erbs[en]stroh n. -mjöl
Erbsenmehl n. -puré Erbsenpüree n o. /.
-skida Erbsenschote /. -skocka
Artischocke /. -soppa, -välling
Erbsensuppe /. -åker Erbsenacker m.

ärv||a2 tr erben, ererben. •^ ngn e-n
beerben, -dabalk Erbrecht n.

äska’ tr fordern, verlangen. ~ ljud
Schweigen gebieten, ums Wort bitten.

äsping -en >ar junges Natter-,
Viper|-w eibchen.

äss -et • As, Daus n.

ässe, vara i sitt \rätta\ ~ in seinem
Element sein.

äsSj|a -an ’Or Schmiedeesse, Esse/.

ät||a4 tr (om människor) essen, (om djur)
fressen. ~ middag [zu] Mittag essen,
~ kvällsmat zu Abend essen,
Abendbrot essen, — (Med adv. o. prep.) <~>
av ngt von etw. essen, fressen. ~
ihjäH sig sich tot |essen, -fressen.
i*> med mitessen, f* på ngt an etw.
(dat.) essen, fressen. *«•’ s à’1 n d e r
zerfressen. •** tipp aufessen, verspeisen,
auffressen. ~ üpf sig an Körperfülle
el. Gewicht zunehmen, sich heraus|«
futtern, -fressen. ** tir ausessen,
ausfressen. «- tit ngn e-n ausstechen.
-bar a genießbar, eßbar, -barhet -en
Genießbarkeit, Eßbarkeit /. -dags, det
är ~ es ist Essenszeit, -lig(het), se
ätbar(ket). -sjuka Freßjkrankheit /,
•neber n.

ätt -en -er Geschlecht n, Familie/, Haus
n. -artal Ahnenzahl /. -artavla
Ahnentafel /. -e|fader Stammvater m.
-e|hög, -e | kulle Grabhügel m. -[e]lägg,
se ättling, -e|stupa hoher, schroffer
Felsen.

ättik||a ’an -er Essig m. -s|gurka
Essiggurke /. -fs]syra Essigsäure /.
-[s]äl Essigälchen n.

ätt|lled Generation /. -ling -en -ar
Nachkomme, Sproß, Sprosse m. -längd
Ahnen|tafel, -reihe /.

även konj auch. ~ om wenn auch,
-ledes konj gleichfalls, ebenfalls, -spm
konj wie auch, so wie. -*a konj o.
adv ebenfalls, gleichfalls.

äventyr -et - 1. Abenteuer n. 2. (risk)
Gefahr /. Vid ~ av att auf .die
Gefahr hin zu, till <~s vielleicht,
mögli-cherweise, etwa, -à’ tr aufs Spiel setzen,
wagen, «are -n - Abenteurer m. »er-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0388.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free