- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
383

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - älskvärd ... - ö ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ÄVéütyrltg

,*- 889 -

ömma

•k|a -an -or Abenteu[r]erin /. -lig a
abenteuerlich, -lighet •«« -er
Abenteuerlichkeit /. -s | lusta Abenteuerlust
,/, Hang m zu Abenteuern.

ävja •» Moor w, Schlick, Moder w.
ävj|lan • eifrige Bemühung, Anstrengung

/. -las’ dep itr sich eifrig bemühen.

sich anstrengen.

O.

Ö’ ’H *&r Insel /, (poet.) Eiland «. -bo -«
-ar Inselbewohner(in), Insulaner(in),
Ei-ländtT(in) m(f).

öda- tr ~ [etfrf] vergeuden,
verschwenden. *** ü t ausrotten, veröden.

öde I. -t -n Schicksal, Verhängnis,
Geschick «. II. a öde, unbewohnt, wüst,
verlassen, »lägga tr verwüsten, veröden,
verheeren, entvölkern, -läggare -n •
Verwüster m. -läggelse -n -r,
-läggning -en -ar Verwüstung, Verheerung
f. -mark Wüste, Wüstenei, Einöde /.
-S|by verödetes Dorf. -8|diger a
verhängnisvoll, schicksalsschwanger,
folgen|schwer, -reich, -s|timma
Schicksals-stunde f.

ödl|a -an -or Eidechse f.

ödmjuk a demütig, demut[s]voll,
bescheiden, unterwürfig. [Jag] tackar
r^ast [ich] danke bestens, ~aste
tjänare! (farväl) ich empfehle mich
bestens, eder <**(ast}e tjänare Ihr
ge-horsam(st)er Diener, -a tr o. ~ sig
(sich) Gemütigen, -het -en Demut /.
-ligen adv demütig; (under brev)
erge-benst.

ödsl||a1 tr vergeuden, verschwenden,
vertun, -ig a öde. einsam, wüst, -ighet
•en Ode, Einsamkeit, Wüstheit /.

öflock Inselgruppe /.

Ög|a -ät -ön Auge, (pä en nål) Ohr «.
Få upp ögonen för ngt zur
Erkenntnis e-r Sache kommen el. gelangen,
etw. einsehen el. erkennen lernen,
mellan fyra ff^øn unter vier Augen, falla
i ö’gonen in die Augen fallen el.
springen el. stechen, ej’ taga ö’gonen från
ngn kein Auge von e-m verwenden,
ha ett gott ~ till ngn ein Auge auf
e-n haben, e-m gut sein.

ögl|a -an -or Ose/".

ögna1 itr ~ i, *- igenom durch|sehen,

•lesen, -blättern (alla äv.––); durch-,

über|fliegen, -sikte, taga i ~ in
Augenschein ne ’men, beaugenscheinigen.

ögon||blick -et - Augenblick m. -bucklig
a augenblicklich, momentan,
-blick-ligen adv augenblicklich, im
Augenblick, gleich, sofort, -blicksfotografi
Moment-, Augenblicks |aufnähme f.
•bryn -et • Augenbraue f. -frans
Wimper /. -fägnad Augen | weide ft -trost m,
-lust /. -glas Augenglas n. -glob
Augapfel m. -halft Augenhöhle f.
-hår Wimper f. -käst Blick m. /, vid
fö’rsta ~et auf den ersten Blick, -lock
Augenlid «. -läkare Augenarzt m.
-malt Augenmaß n. -märke
Augenmerk n. -nerv Augennerv m. -sikte,
se ögnasiàte. -ajnkdom Augen[krank-

heit /", -leiden «. -skenlig a äugen
scheinlich, -skärm Augenschirm tn
-språk Augensprache f. -sten Aug
apfel, Augenstern m. -tand Augen
zahn m. -tjänare Augendiener m
-tjänst Augendienerei f. -var Augen|
schleim m, -butter /. -vatten Augen
wasser n. -vittne Augenzeuge m. -vrå
Augenwinkel M.

ögrupp Inselgruppe /,

ök -et • Zug-, Saum|tier n.

öka’ tr vermehren, vergrößern,
verstärken, erhöhen, mehren. ~s äv.
zunehmen, sich vermehren, wachsen, sich an-,
auf |summen. ~ flå’, «•* till
hinzufügen, zulegen, vergrößern.

Ök|en -nen -nar Wüste. Wüstenei /. -bo,
-invånare Wüstenbewohner m. -sand
Wüstensand nt.

ök||namn Schimpf-, Spott-, Zu|name m.
-ning -en -ar- Zunahme, Vermehrung,
Vergrößerung f, Zuwachs ;«. -stock,
se ekstock.

ökänd a allbekant, (i dal. bem.) anrüchig,
verschrien.

Öl -et Bier n. -bryggare Bierbrauer m.
-bryggeri Bierbrauerei /. -butelj
Bierflasche f. -drinkare Biertrinker m.
-fat Bierfaß n. -glas Bierglas «. -ost
mit Bier gekochte Milch, -sejdel
Bierseidel n. -sinne Weinlaune f. -skvätt
Bierneige /. -stuga Bier|stube, -kneipe
/. -supa -« Biersuppe f, Warmbier n.

ölän||dsk a öländisch. -dsk|a -an -or
Öländerin f. -ning -en -ar Öländer w.

öm a 1. (känslig för beröring)
empfindlich, schmerzhaft. Foten är •*• der
Fuß schmerzt el. tut weh (bei jeder
Berührung). (Bild.) ~punkt wunder Punkt,
empfindliche Stelle. 2. (kärlig, ömsint)
zärtlich, liebevoll. Vara •** om ngn
um e-n [zärtlich] besorgt sein, -fotad a.
Han är ~ die Füße tun ihm weh el.
schmerzen ihn. -het -en 1. (i fysisk
bem.) Empfindlichkeit, Reizbarkeit /.
2. (ömt sinnelag) Zärtlichkeit /. -hjärf/ad
a weichherzig, zärtlich, gefühlvoll,
liebevoll.

ömk||a’ tr bedauern, beklagen,
bemitleiden. ~ sig ö’ver ngn e-n bedauern,
beklagen, bemitleiden, -an • Bedauern
«, Bemitleidung /, Mitleid «. -ansvärd
a bemitleidens | wert, -würdig, -lig a,
erbärmlich, kläglich, armselig, -lighet
-en -er Erbärmlichkeit, Kläglichkeit,
Armseligkeit /.

öm||kyla tr erfrieren. Hava ffmkylt
händerna erfrorene Hände haben, Frost
in den Händen haben, -ma’ iir 1. (i
tys. bein.) schmerzen, weh tun. Han

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0389.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free