- Project Runeberg -  Norsk namneverk /
168

(1927) [MARC] Author: Gustav Indrebø
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kunde styrkja ei form i Noreg som Bergvin, so kunde det
sidan styrkja endaa meir ein dialekt-skrivemaate Bergen.
Det er endaa til rimelegt at den tyske innverknaden hev
havt sers mykje aa segja. Eit vitnemaal um at det som
tyskarane sagde hev vore aatgaatt, er nokre ord i Bergens
Rimkrønike fraa ei noko seinare tid (1560—94):

— — enn stadt som er welbekiendt,
liggendis norden fieldz i Norgis riige oc landt,
och kallis Bergenn aff de fremmidt kiøbmendt.[1]


Eit avgjerande vitnemaal um at den tyske
innverknaden hev vore sterk, er det at dei endaa til hev gjenge yver
til aa segja namnet paa tysk; dei segjer det den dag
i dag med einstavings tonelag, medan alle dei andre
Bjørgvin-namni som me hev, er uttala med tvostavings tonelag.
Det kjem av innverknaden fraa tysk, og er ikkje norsk.

[Merknad.] Det finst ti gardar i landet som hev same
namnet som byen Bjørgvin. Me set ei liste yver dei her,
og set uttaleformene til. Det vil syna at um desse
uttaleformene er innbyrdes ulike, so hev dei alle saman ein
annan karakter enn bynamnet hev fenge. Nokre
skriftformer fraa eldre tid er òg medtekne, der som me hev gamle
former. Teiknet ’ tyder tvostavings tonelag.

1. Bjerve 103 Hobøl. Utt. bjæ’rve. Skr. Biaruini
(akkusativ), a Biaruinni Dipl. Norv. II, s. 204 (1341; paaskrift:
um Biorghwin). i Biorguini Dipl. Norv. III, s. 292 f. (1373).
i Biorghwini Dipl. Norv. IV, s. 421 (1389). i Bærghuini,
biskop Øysteins jordebok, s. 125. 403 (ca. 1400). — Sjaa
N. Gaardn. I, s. 390.

2. Berven 3 Brandbu. Utt. bæ’rven. — NG IV 2, s. 160.

3. Berven 100 Brunlanes. Utt. bæ’rvi. — NG VI, s. 323.

4. Bjørge 62. 63 Sande, Vestf. Utt. bjø’rje. Skr. i
Biargvini Dipl. Norv. III, s. 153 (1332). i Biorghum(!), biskop
Øysteins jordebok, s. 194. — NG VI, s. 33.

5. Bjerven 58 Holla. Utt. bjæ’rva. Skr. i Bærghwm(!)
biskop Øysteins jordebok, s. 14. — NG VII, s. 176.


[1] Smaaskrifter fra det litteraturhistoriske seminar XX, s. 1.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:06:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/namneverk/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free