- Project Runeberg -  Raskolnikow /
47

(1889) [MARC] Author: Fjodor Dostojevskij Translator: Holger Sinding - Tema: Bibliothek for de tusen hjem
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

47
hvad vilde du saa kunne ha udrettet? SKanske styrte
dig selv i fordærvelse bare. Ogsaa forbød Dunetsjka
det. Men fylde et helt brev med tomt snak, medens
en slig kval tyngede paa min sjæl, det kunde jeg
ikke. En hel maaned igjennem fortsatte bysladderen
hos os at ha travelt med denne begivenhed. Det gik
saa langt, at vi ikke mere kunde komme i kirken for
alle de foragtelige blikkes skyld og al den hvisken
og tisken, vi var udsat for; det hændte, at man talte
højt om det i vor egen nærværelse. Alle vore be-

kjendtskaber gik afveien for os; alle hørte de op med

at hilse paa os, og jeg fik fra god kilde erfare, at
endel unge mennesker vilde hædre os med den
smagfulde fornærmelse at overstryge vor gadedør med
tjære, saa husets vært ligefrem forlangte, at vi skulde
flytte. Og i alting var Marfa Petrowna skyld; hun
havde været rundt omkring overalt og sværtet Dunja
med sine beskyldninger. Hun kjender jo hele byen
og kom dengang næsten dagstøt herind, og da hun
er "glad i sladder og holder af at plappre ud med sine
mest private anliggender, men især har glæde af at
udslynge anklager mod sin mand, hvor hun kommer,
— en meget styg vane maa jeg sige — havde hun i
løbet af "ganske kort tid faaet sin historie spredt ikke
bare over hele byen,.men ud over hele kredsdistriktet.
Jeg var rent som syg. Dunetsjka var langt
kjækkere end mig; du skulde bare ha seet hende, slig
som hun bar alting og trøstede mig og indgav mig
mod! Aa, hun er en engel! Dog ved Guds naade
og barmhjertighed fik dog vore prøvelser omsider en
ende. Hr. Swidrigailow forandrede sindelag, angrede
sig — og tydeligvis fordi han havde medlidenhed
med Dunja — fremlagde han klare og fuldstændige
beviser paa hendes uskyld for sin kone. Disse
fandtes i et brev fra Dunja, som hun allerede paa et
tidligere tidspunkt, før optrinnet i haven, havde seet sig
nødsaget til at tilskrive ham for at afværge mundtlige

-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat May 4 23:37:04 2024 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/raskolnik/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free