- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
169

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - ponton ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ponton

— 169 —

precision

ponton ponton m -bro pont m de

bateaux
poplin popeline /
poppel peuplier m

populari sera populariser -tet
popularité / -tets] jakt course 1 à la faveur
populaire

populär populaire [se rendre [-populaire]-] {+popu-
laire]+} -vetenskap science / populaire
por pore m -fyr porphyre m
porla murmurer, gazouiller
pormask comédon m, point m noir
porslin porcelaine / -s|lera kaolin m
port porte f [d’entrée]; Æ sabord m;
köra ngn på ~en mettre qn à la
porte -al portail m
porter porter [-œ:r] m
portfölj serviette /; [minister-]
portefeuille

port|förbud défense / de sortir
(d’entrer); Emil.] consigne f -gång entrée /
-ier portier m -ik portique m
portion portion /; [mil. o. bildl.]
ration f -era, ~ [ut] distribuer,
rationner -s|vis par portions
port|iär portière f -klapp marteau m
portmonnä porte-monnaie m
portnyckel clef / de [la] maison
porto port m [port simple] -fri[tt]

franc de port, franco
porträtt portrait m [faire le portrait

de] -målare portraitiste mf
Portuglal Portugal m p-is Portugais m

p-isisk portugais
port | vakt concierge mf -vaktsrum loge
f du (de la) concierge -valv porche m
portvin vin m de Porto, porto m
portör boîte f à herboriser
porös poreux; [svampig] spongieux
pos|e pose / -era poser -ition position f
-itiv I a positif Ils [mus.] orgue m
de Barbarie [joueur m d’orgue de
Barbarie]

possessiv possessif [pronom possessif]
post 1 [brev-] poste / [mettre une
lettre å la poste; envoyer qc par la
poste]; [koll.; -gång] courrier m
[est-ce que le courrier est arrivé ? ] 2
[-kontor] bureau m de poste 3 [-[befattning]-] {+[be-
fattning]+} poste m 4 [bokför.] article
m; i små ~er par petites sommes
5 [varuparti] lot m 6 Emil.]
factionnaire m, sentinelle /; f-ering,
-ställe] poste m; stâ pd ~ monter
la garde -a poster [une lettre]
-anstalt bureau m de poste -anvisning
mandat-poste m -assistent rédacteur
m des postes -era [mil.] I tr poster
II itr être de faction -e restante
poste f restante -ering [mil.] poste m
-expeditör employé m (-e /) des
postes -förbindelse service m postal
-förskott remboursement m
-försändelse envoi m postal -giro service m
des chèques postaux -girokonto

compte m courant postal -girokort
mandat m de virement postal -gång
service m postal -iljon postillon m
postilla sermonnaire m
post|kontor bureau m de poste -kupé
wagon-poste m -kur guérite t -lucka
guichet m
postludium postlude m
post|mästare receveur m des postes
-o, fatta ~ se poster -paket colis m
postal -papper papier m à lettres
postskriptum post-scriptum [-Dm] m
postsparbank caisse / d’épargne postale

-s!bok livret m de caisse postale
post|stämpel timbre m [de la poste]
-säck sac m postal -taxa tarif m
postal -tjänsteman employé m des
postes -tåg train-poste m -verket
l’administration / des Postes -väska
sac m postal -växel chèque m postal
-ångare paquebot m
potatis pomme f de terre; stekt ~
pommes sautées; flottyrstekt ~
pommes frites -blast fane f -land champ
m (carré m) de pommes de terre
-mjöl fécule / -mos purée f de
pommes de terre -näsa nez m camus
-skal épluchures fpl de pommes de
terre -upptagning arrachage m des
pommes de terre
poten|s puissance f -tat potentat m
potpurri pot-pourri m
pott [i spel] poule / -a väse m de

nuit -aska potasse f
poäng point m; [bildl.] piquant m

-tera souligner
pracka, ~ pd ngn ngt F refiler qc à qn
prakt splendeur /; faste m -band

reliure f de luxe -full magnifique
prakti|k pratique f [mettre en [-pratique];-] {+pra-
tique];+} [övning] expérience /; [lakar-]
clientèle /; i ~en dans la pratique
-kant apprenti m, stagiaire mf -sera
pratiquer; exercer [la médecine];
~nde Idkare praticien m -sk pratique
-iskt adv, ~ taget pratiquement,
presque

prakt|lysten fastueux -upplaga édition
f de luxe -verk ouvrage m de luxe
pralin praliné m

prass|el bruissement m -la frémir,
froufrouter, bruire
prat bavardage m; Estrunt-] blague /
-a causer [avec]; [pladdra] bavarder;
~ bort en timme faire passer une
heure en causant -makare -sam
bavard m -stund, en liten ~ un
bout de causette
praxis coutume f, usage m [c’est
l’usage]

precis I a précis II adv précisément;
au juste [je ne sais pas au juste];
Ealldeles] tout à fait; ~ kl. 7 à sept
heures précises; fust parfaite-

ment! -era préciser -ion précision f

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0181.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free