Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VII. Flykten från fäderneslandet Almqvists sista lefnadsöden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sturzen-Becker aflägsnade sig. Återkommen till sin
bostad, fann han dörren stängd, och han bultade förgäfves på
för att få den öppnad. Då han omsider kom in från en
bakväg, syntes Almqvist ej till. Han satt gömd bakom de
uppstaplade stenarna af en nedrifven kakelugn.
»Jag tyckte ni voro två personer, och trodde att den ene
var någon, som kom för att gripa mig».
Från Helsingborg utpasserade Almqvist tidigt på
morgonen den 19 juni i en liten dansk färjebåt, som förde honom
till Helsingör, der han steg ombord på ångfartyget Ofelia,
färdigt att afgå till Kjöbenhavn.
Det var i sista ögonblicket, han lyckade* undkomma, ty
order om hans gripande hade hunnit till Helsingborg redan
innan han lemnat staden. Myndigheterna i Stockholm hade
icke beslutat att låta inställelsen bero på hans eget fria val,
utan meningen var verkligen att häkta honom. Då detta icke
raedhunnits, utfärdades lysning efter honom, som infördes i
Stockholms Dagblad omedelbart efter afvikningen och
sedermera i Posttidningen (i oktober och november 1851) samt i
Hamburger Correspondenten (1851; nr 242, 248 och 254). Af
bref från Almqvist till Hierta, dateradt Newyork den 22 sept.
1851, finner man, att äfven andra åtgärder varit i fråga.
»Bästa Hierta» — skrifver han — »kan det vara en
möjlighet, som jag läst i en utländsk tidning, att Svenska
regeringen låtit förmå sig till ett sådant steg, som det, att
tilJ-skrifva en annan regering (den danska o. s. v.) om mitt
’ut-levererande*.
Om man utgår från den synpunkten, att allt hvad en
regering gör, eo ipso är lagligt, så måste väl också denna
handling mot mig vara laglig; men att den varit förnuftig,
billig eller ens rimlig, betviflar jag. Att en dömd person
ut-levereras eller utfordras om han afvikit, är rimligt, att en,
som efter en börjad ransakning, hvartill han varit officielt
kallad och med kallelse anträffad, sedermera echapperat, blir
genom regeringens skrifvelse till ett ^nnat lands regering
reklamerad, torde också kanske under vissa omständigheter vara
rätt och rimligt; men kan det, som vederfarits mig, vara rätt,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>