Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
var venlig nok eller svag nok til at føie dem, hvor
misfornøiet jeg end var.
Jeg hørte Pavels[1] præke, hvorefter han ansatte
Bededagen til paa Fredag. Jeg vil faa nok at gjøre i
disse Dage med at faa Alt færdigt, saaledes at Cureren kan
tage afsted, strax efter at jeg er udraabt til Regent.
21. Februar. Ogsaa denne Dag er gaaet med
Forberedelser og Trykning af Proclamationerne og de
nødvendige Breve.
Jeg har skrevet til Keiserne af Rusland og Østerrig
og til Kongen af Preussen og gjort dem bekjendt med
den norske Nations bestemt udtalte Ønske om at bestaa
som selvstændig Nation og min Beslutning om ikke at
forlade dem, men føre dette Folks retfærdige Sag og
holde Orden i Riget. Paa denne retfærdige Sag har jeg
henledet Keisernes Opmærksomhed og paakaldt deres
Beskyttelse derfor. Disse Breve tilligemed fornøden
Instruction vil jeg sende til Baron Hardenberg i
Danmark og bede ham gjøre denne Reise og overbringe
dem. Hvis han ikke tør, har jeg givet ham Anvisning
paa en Diplomat, der er norsk af Fødsel og ønsker
at udtræde af Danmarks Tjeneste, og som ikke
føler sig særlig knyttet til Hr. Rosencrantzes Ministerium;
alle disse Papirer betroer jeg til Grev Schulin, som
jeg ved er mig særlig forbunden og en god Ven af
Hardenberg. Dertil vil jeg føie et Brev til Keiser
Napoleon med samme Meddelelse — min Tanke er, at
Baron Hardenberg skal overlevere det til den franske
Udsending ved Fredscongressen; men jeg har for alle
Tilfælde sendt det samme Brev til Baron Alquier[2] i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>