Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 13.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Steigenteschl, fra England: Forster2 og fra Preussen:
Baron Martens.
Admiral Bille er ogsaa med; han kom til mig om
Aftenen, men havde, da han havde været saa længe i
Sverig, ikke noget Nyt at fortælle mig fra Kjøbenhavn.
Han talte meget om Tilstanden i Danmark, hvilken
kritisk Stilling denne Stat er i, under Tryk fra alle Sider,
som den er, og uden Hjelpekilder.
Jeg sagde, at jeg beklagede den, men at jeg ikke
nu kunde ofre Norges Sag for Danmarks. — Han
mente, at det virkelig var Stormagternes Alvor at ville
paatvinge Norge Foreningen med Sverig, og at jeg vilde
paaføre Nationen meget store Ulykker ved en halsstarrig
Modstand, der saa daarligt passede til, hvad man havde
at stille imod en saadan Overmagt. Jeg forsikrede ham
for, • at jeg vilde rette mig efter Nationens Stemme, og
at jeg var rede til at forelægge en Rigsdag Sagernes
Stilling. Han indrømmede, at det vilde være heldigt for
mig at vinde Tid.
Han talte om et Brev fra Kongen af Danmark; men
vel at mærke: han er ikke Overbringeren deraf; dette
Brev er overgivet de allierede Magters Befuldmægtigede
— hvilken Svaghed!
1. Juli. De allierede Hoffers Gesandter vare i
Svinesund blevet modtaget af Adjutant Rosenørn, hvem
General Steigentesch strax bebreidede, at han, skjøndt
1 Friherre August von S., Lystspilforfatter, 1774—1826, senere
Gesandt i Kjøbenhavn, Geheimeraad.
2 Augustus John F., Gesandt i Kjøbenhavn, senere Reight
ho-nourable sir Augustus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>