Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förekommo dessa ord: ”Je n’oublierai jamais le service essentiel, que
vous venez de me rendre, ainsi qu’à l’etat.”
Baron Armfelt upphann konungen uti Jönköping, då glädjen var
så stor, att ordenspaketet genast öppnades och orden genast hängdes
på den nye Elefanten. Det fick jag sedermera ursäkta vid danska
hof-vet, så godt jag kunde; då jag ytterligare fick ett mycket nådigt
hand-bref, dat. Jönköping den 17 November 1787, hvaruti hans maj:t
underrättade mig att han behagat nämna mig till kammarherre hos h. m.
drottningen, en beställning, som jag ej begärt och hvartill jag ej var
skicklig, så litet som till livad slags hoftjenst som helst.
Ifrån denna stund troddes konungen hafva Danmark helt och
hållet uti sina händer. Nu gjordes uträkningar utan gräns och sjelfva
påståendena blefvo allt drygare och drygare, ehuruväl danska hofvet redan
började att kallna, i samma mån som konungen ackumulerade bevis af
sin indiskretion och tilltagsenhet.
Efter konungens återkomst till Stockholm var hans högsta omtanke
att göra gällande sin föregifna med Danmark afslutade allians, hvarvid
(att förtiga alla i samma ändamål framkastade propos och utspridda
rykten) två helt olika medel skulle främja samma afsigt, å ena sidan
tystnaden, i anseende till dokumentet konungen haft med sig ifrån
Danmark och som endast på långt håll visades, å den andra publiciteten,
i anseende till baron Armfelts dekoration, hvilken efter de en gång
stadgade fördomar, ej kunde annat än göra uppseende och inleda att
tro, det konungen förskaffat sig en alldeles ovanlig influence vid
danska hofvet.
Intet vet jag om det var konungen, som, för att öfvervinna en
eller annans möjliga otro, låtit utsprida, eller om baron Armfelt sjelf,
för att göra sig till, utspridt, att prinsessan af Augustenburg blifvit
kär uti honom, och att det vore denna prinsessa, han hade att tacka
för sin orden; men ryktet derom blef så allmänt i Stockholm, att flere
der residerande utrikes ministrar berättade det till sina kolleger uti
Köpenhamn, hvilket jag snart fick veta, äfvensom att någon utaf dessa
herrar varit så indiscret (det var ej ryske ministern) att tala derom
med grefve Bernstorff. Jag borde således vänta mig, att med det allra
första mottaga klagomål utaf denne statsminister, samt att, i alla fall,
en så oförskämd osanning skulle göra en öfvermåttan elak verkan vid
danska hofvet. Jag förestälde fördenskull hos hans maj:t uti ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>