Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fyllelse, så tiickes eders excellence ock lemna mig den rätt att vara
öfvertygad det min erkånsla år ulan gräns, och att visst inga
tillfällen af mig skola försummas till densammas ådagaläggande, lycklig om
de svara emot det nit, hvarmed de skola af mig uppväckas. Eders
excellence täcktes dessa mina tänkesätt till kungl. maj:t framföra, samt
ej upphöra att understödja mig vid den bästa vilja att dem i verket
bevisa. Min erkänsla emot eders excellence blir då villrådig: antingen
den högre skall skatta den oförtjenta prevention eders excellence
tyckes hafva fattat för mig, och den dess ynnest jemväl tyckes vilja
bibringa vår allernådigste konung, eller dess understöd vid
efterkommandet af de mig åliggande pligter, hvilket mig så mycket mera om
hjertat är, som jag endast derigenom kan förtjena kungl. maj:ts nåd,
och justifiera eders excellences dyrbara beskydd.
13.
Kronprinsens forhållande till det täcka könet.
Allerödmjukaste apostille af den 28 April 1785.
För att till någon del, så mycket hos mig stå kan, uppfylla hvad
eders excellence, uti dess höggunstiga skrifvelse af den 15 dennes,
behagat mig ålägga, får jag hafva den äran att följande i ödmjukhet vid
handen gifva.
Härvarande kronprinsen synes med visshet kunna tros ej vara
hågad att ännu på en god tid taga en gemål. En förmodad vedervilja
emot fruntimret, som dock med tiden torde öfvervinnas, och en
otvif-velaktig räddhåga, att af sin gemål varda underkufvad, lära härtill vara
orsakerna. Begge tyckas vara. lika utomordentliga vid denne herres
ålder, och torde de, såsom verkligen rum egande, gifva en synnerlig
upplysning öfver hans både fysiska och moraliska beskaffenhet, hvilken,
om den i visst afseende ville tyckas vara för tidig, i allt annat med
visshet lär kunna sägas vara ganska mogen. Lägger man härtill att denne
prins, utan att någonsin blott tala vid något fruntimmer, ändå skall
ega den presumption att tro det alla äro dödligen kära uti honom,
lär sådant väl åt ingen kunna bibringa ett särdeles fördelaktigt
begrepp om hans urskilning och rättvisa emot sig sjelf, men hos det vackra
könet är han ock derför så illa anskrifven, som det någonsin möjligt
är. Denna vanité, eller törhända rättare oagdt förlägenhet, synes väl
högbemälte herre vilja godtgöra genom sin popularité hos mankönet;
Från Europas hof. 17
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>