Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gen blifvit faststäldt, som kommerskollegium nu får befallning att
uppsätta. Under tiden är tillåtet för handlande i Malmö och Ystad, om
de vilja, att genom ombud idka handel i Trelleborg. Det är
ungefärliga summan af saken. Någon resolution blir ej utfärdad, utan
allenast bref till kommerskollegium och så snart det blifvit af kungL
maj:t underskrifvet, skall jag sända en afskrift deraf.
Stockholm den 11 juli 1843.
Härjemte bifogar jag l:o styrkt afskrift af kungl. maj:ts nådiga
bref till kommerskollegium i ämnet, den enda expedition som blifvit
utfärdad. 2:0 en afskrift af de underdåniga påminnelser i målet, som
jag ingifvit å allmogens vägnar, och med hvilka påminnelser jag låtit
Trelleborgs handlande uti en särskild skrift sig förena. Det var
nödigt att låta allmogen spela hufvudrollen, ty Trelleborgs lilla
handels-societet betydde alltför litet emot Malmös och Ystads och emot alla
dem bevågna myndigheter. Emellertid visar denna påminnelseskrift,
att jag efter förmåga stretat mot kommerskollegii uppfinningar, hvilka
väl i alla fall föga betyda i verkligheten. Svårigheten var ändå stor
nog att vinna hufvudsaken, hvilket ock icke annorlunda gick för sig,
än att konungen vid justeringen återtog sitt redan gifna afslag.
Stockholm den 29 augusti 1843.
Sedan mitt senaste af den 8 hujus, hvarmed följde qvitto å de
den 22 juli öfversända 500 rdr b:ko arvodemedel för
Trelleborgsaffä-ren, har jag sannerligen icke kunnat disponera så mycken tid, som
fordrades för att i öfrigt besvara ärade brefvet af sistnämda dato.
Jag-anhåller nu att härmedelst få göra det.
Det lider icke något tvifvelsmål, att meningen i det kgl. brefvet
om Trelleborg är tvetydig, äfvensom att landshöfdingen, eller hvilken
annan auktoritet som helst, som kunde komma i tillfälle att tillämpa
det, skulle sannolikt uttyda det på det för Malmös och Ystads
köpmän förmånligaste sättet. Hvem som vållat denna stilisering af
brefvet, vet jag icke, men jag tager för gifvet att det är ordagrant lika
med protokollet, och att således tvetydigheten ursprungligen ligger der.
Huru den i beslutet tillkommit, kan jag väl gissa, men icke sätta min
förmodan på papper. Yisserligen böra Trelleborgs handlande söka att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>