Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
störtningar och revolutioner. Om dessa män lcunna,
såsom de eftersträfva, underhålla förbindelser i hjertat
af konfederationen och der lyckas inblåsa den anda, som
lifvar dem, kunna oräkneliga och omätliga olyckor
plötsligt komma öfver densamma. Af den energi som
suveränerna utveckla bero både folkens lugn och tillvaron
af de furstehus, som regera öfver de olika konfedererade
staterna. Jag har garanterat deras furstars existens; jag
har garanterat den både mot deras yttre fiender och
mot dem som i det inre skulle vilja förgripa sig på
deras auktoritet. Jag skall uppfylla mina löften. De
stora uppoffringar jag pålagt mitt folk, de storartade
åtgärder jag valt, hafva endast till mål att uppfylla dem.
Men då jag gör allt för de konfedererade suveränerna,
hoppas jag att de sjelfva icke skola öfvergifva
hvarandra och att de icke skola förråda sin egen sak. De
skulle förråda den, om de icke understödde mig af alla
krafter, om de icke vidtogo de kraftigaste åtgärder för
att sätta sitt infanteri, sitt artilleri och framför allt sitt
kavalleri i bästa skick, om de icke gjorde allt hvad af
dem beror för att hålla kriget på afstånd från Ryssland
och för att alla fiendens planer måtte omintetgöras. De
skulle vidare förråda den, om de icke gjorde agitatorer
af alla slag oskadliga, om de läte de officiella bladen
vilseleda opinionen genom nya lögner, eller förderfva
den genom skadliga läror, om* de icke med orolig omsorg
vakade öfver såväl predikningar som undervisningen och
allt som kan utöfva något inflytande på det allmänna
lugnet. — Hvad jag här vill säga ers maj:t förestafvas
af min uppriktiga vänskap för ers maj:t. Aiidenstund
detta bref för öfrigt är helt konfidentielt mellan ers
maj:t och mig samt främmande för kabinettets vetskap,
kan jag oförbehållsamt öppna mitt hjerta för ers maj:t.
Jag har icke utan smärta (det måste jag tillstå) kunnat
se, att ers maj:t i kungörelsen om stadgandet af en ny
kontribution låtit förstå, ätt de omständigheter, som gjorde
denna skatt nödvändig, icke berodde af ers maj:t och
att ers maj:t sålunda synts vilja skjuta skulden på
Frankrike. Om stora förluster förekommit är det endast den
vexlande krigslyckan, som derför bör anklagas. Ers
maj:ts förluster äro utan tvifvel känbara, men Frankrikes,
äro större. Faran, mot hvilken det i första rummet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>