Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hålla sig skadeslös för den möjligen sorgliga framtiden,
hvarför man icke kände andra gränser för
njutningslystnaden än tröttheten.
Svårigheten att komma öfverens om Europas nya
statsreglering stegrades i betydlig mån genom
fÖr-ströelselustan hos de statsmän, hvilka fått sig
densamma anförtrodd. Det hände till och med att
Metternich försummade diplomatiska öfverläggningar, emedan
han, sysselsatt med att biträda damerna för utförandet
af lefvande taflor, glömde att infinna sig på det
af-talade stället. Emellertid ligger nära till hands att tro,
det en dylik glömska af statsmannapligter å
Metter-nichs sida varit låtsad, för att derigenom göra hans
diplomatiska kolleger säkrare och underlätta deras
bedragande; åtminstone måste sjelfva hans motståndare
medgifva att han aldrig försummade att i rättan tid
bevaka Österrikes fördelar.
Sedan de officiella bladen ända till december, utom
kurfurstens af Hannover antagande af kunglig titel, icke
haft något vidare att berätta än att kongressen
slutligen öppnats genom ett icke undertecknadt offentligt
tillkännagifvande och att den redan genom en hemlig
artikel i Pariserfreden beslutna förstoringen af Sardinien
genom dåvarande fristaten Genua stadgats, kunde den
humoristiske fursten af Ligne på frågan: hur står det
till med kongressen? gifva det lustiga svaret: »Den
dansar förträffligt, men kommer ej ur fläcken». Då
den skämtsamme gubben kort derpå träffades af ett
illamående och drog sig undan sällskapslifvet, sade han,
hånande den rådande jagten efter nöjen: »De ha redan
haft många nöjen, men nu vill jag skaffa dem ett
alldeles nytt, en österrikisk fältmarskalks begrafning» —
och, verkligen uppfylde han sitt till hälften på allvar,
till hälften på skämt gifna löfte.
Kostnaden, som kongressfesterna förorsakade det
wienska hofvet, lär ha uppgått till mer än tretti
millioner gulden, en redan i och för sig oerhörd summa,
hvilken väcker så mycket större förvåning, då den
utgafs af en stat, som tre år förut genom
proklamationen om sin oförmögenhet att betala beröfvat otaliga
menniskor hvad de egde, och som så nyligen slutat ett
kostsamt krig. Detta ohejdade slöseri och denna yppig-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>