Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Høit til hest (1901) - Tredje akt - Femte scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Høit til hest SIT
Camillus. Jeg må uttrykke min beundring for Deres pleie-
datter. Så naturlig og så åndrik! Frukter er bare blomster. Yndig!
Tror De jeg kanskje torde nære noe håp?
Nymo. Håp —? Ja, jeg vet ikke. Men vi kan jo sette oss og
snakke litt sammen.
Camillus (nølende). Ja, det er vel ikke —
Nymo. Husleien? Nei, det kan vi snakke om en annen gang.
(De setter sig.) Nei, det er dette, om De kan håpe. Ja, Ada er
romantisk, De måtte jo gjøre noe som riktig kunde stille Dem i et
flatterende lys, noe med spenning og romantikk i.
Camillus. Ja, det passer nettop for mig. Når jeg bare visste
noe!
Nymo (hemmelighetsfullt). Jeg vet noe.
Camillus. Å, hvor De gjør mig lykkelig! Fortell!
Nymo. Ja, men det må være hemmelig. Å nei det nytter ikke
noe, for De forstår Dem vel ikke på gårdhandel og slikt?
Camillus. Si ikke det. Interesserer det frøkenen — er det
kanskje auksjonen i morgen?
Nymo. Ikke umulig. Auksjonen skjønner jo De, er bare pro
forma, på lisom —
Camillus. Det sa sakføreren også.
Nymo. Jaså. Det var kanskje auksjonen, han snakket om da
han lurte sig inn til Dem sent i gårkveld.
Camillus (forvirret). Ja, nei — forretningshemmeligheter —
Nymo. De skulde kanskje møte og by? Høit også?
Camillus. Hvordan kan De vite —? Det skulde være hemme-
lig, at det var for ham.
Nymo. De skulde si at De bød pr. kommisjon, men når det
ble spurt efter kausjon, så hadde De ingen, og så fikk det lavere
bud gården?
Camillus. Ja. Vi har gjort så engang før.
Nymo. Jeg visste det, ja. Jo, De kunde riktignok gjøre noe
så frøkenen fikk tanker om Dem. Hvis De bare vil —?
Camillus. Hvorledes? Hvorledes?
Nymo (hemmelighetsfullt). Hyss — det gjelder et veddemål.
Camillus (likeså). Med sakføreren?
Nymo. Med sakføreren og en annen ja. Frøkenen er dypt
interessert i det.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>