- Project Runeberg -  L. F. Rääf af Småland och hans literära umgängeskrets. Bilder från flydda dagar /
309

(1879) [MARC] Author: Arvid Ahnfelt - Tema: Småland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Rietz till Rääf

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

härvid under årens lopp kommit till högst märkliga och stora
samlingar och vigtiga resultater. Då Molbechs danska
dialektlexikon upptager omkring 7,500 ord och Aasens norska vid pass
16,000, har jag i mina dialektsamlingar redan omkring 27,000.
Denna rikedom, som har förvånat mig, har gjort att jag länge
umgåtts med den kära tanken att söka fylla en brist i vår
fosterländska literatur, medelst utgifvande af en ordbok öfver svenska
folkspråket, upplyst genom jemförelse med beslägtade språk af den
indo-germaniska stammen. Man undrar mången gång, när man från
folkets läppar hörer dessa egendomliga ord, hvarifrån de leda sitt
ursprung, men vid närmare undersökning visar det sig att de
återfinnas i svenska medeltidens skrifter, i den gamla norrsenan,
i norska, danska, tyska och engelska munarter, i anglosachsiskan,
moesogötiskan, celtiska, latinska och grekiska tungorna; många
ord kan man, spåra långt in i Asien, i sanskrit och dess döttrar.

Men det är sannerligen på tiden att något göres för att fli
våra landskapsmål upptecknade, innan folkskolorna, den lifliga
samfärdseln samt våra dagars begär att bortlägga forntida
inrättningar, seder och språk, utplåna månget godt från fäderna ärfdt
ord, som väl förtjente att tagas vara på. Dock som härutinnan
en endas flit omöjligen kan vara tillräcklig, har jag vändt mig
till åtskilliga vänner och kännare af fädernas språk, med ödmjuk
begäran af medverkan medelst upptecknande af ord ur
landskapsmålen.

Det vore derför för mitt fosterländska företag vigtigt om jag
genom hr Kammarjunkarens ynnest kunde erhålla några
dialektord från Östergötland, särskildt det i så många hänseenden
märkvärdiga Ydre härad, helst de uppteckningar häroml som i Ihres
dialektlexikon förekom mg., äro så ofullständiga och sparsamma. Af det
lärorika arbetet öfver Ydre härad ser jag att i uppteckningen af
de intressanta »Myterna, sagorna och sägnerna» förekomma
åtskilliga landskapsord och förmodar jag att i hr Kammarjunkarens
stora samlingar äfven anteckningar af våra landskapsmål
förekomma, till hvilken förmodan Hildebrand, som jag nyligen
råkat, gifvit mig någon anledning. Skulle detta vara fallet,
utbeder jag mig ödmjukligen för den goda sakens skull få begagna
mig af dessa anteckningar till närmare kännedom af den
märkvärdiga östgöta munarten.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:01:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/aaraaf/0316.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free