- Project Runeberg -  Aarestrups samlede digte /
biografi

(1913) Author: Emil Aarestrup With: Otto Borchsenius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Emil Aarestrup af Otto Borchsenius

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

af sig, Karoline Aagaard, med hvem
han levede et langt og lykkeligt
Ægteskab og blev Fader til en stor og
blomstrende Børneflok. Hans ydre Liv er
forøvrigt fortalt med faa Ord. Efter
at have praktiseret i elleve Aar i Nysted,
flyttede han til Saxkøbing, og atter
elleve Aar senere udnævntes han til
Fysikus i Fyns Stift og levede nu i Odense
til sin Død, den 20. Juli 1856.

Efter det afvexlingsrige
Hovedstadsliv og Omgangen med ligesindede
Fæller, Kunstnere og Forfattere, føltes den
landlige Stilhed paa Lolland
selvfølgelig stundom trykkende. Hans sunde
Natur og jævnglade Humør bar ham dog
altid oppe over Dagens Savn, og da han
bl. a. fik en — af ham selv meget
paaskønnet — Praxis paa Øens store
Herregaarde, nød han, skønt udpræget
Demokrat, af et godt Sind det
selskabelige Liv i den fornemme Verden. De
skønne adelige Damer fandt i Digteren
en tro Beundrer og varm Besynger. Som
Læge var han overhovedet meget søgt,
og mange Timer af sit Liv tilbragte han
i Doktorstolen paa de skumplende
Bøndervogne. Tiden forkortede han med
at digte i Hovedet. Derfor er sikkert
ogsaa en væsenlig Del af hans Digte kun
ringe af Omfang. Paa nogle enkelte
fortællende Digte nær, er største Parten
af hans Lyrik smaa erotiske Situationer
eller tilspidsede Ritorneller, som han
kaldte dem efter smaa italienske
Folkesange paa tre Linjer med en vis
Gentagelse af den oprindelige Tanke eller
Pointe. Ogsaa blandt hans talrige
Oversættelser fra fremmede Literaturer
— de tyske Digtere: Goethe, Heine og
Rückert, de engelske: Byron, Moore og
Burns, de franske: Hugo og Beranger
o. s. fr. — spiller Kærlighedsdigte en
fremherskende Rolle. Man ser af disse
Oversættelser, hvor udbredt Digterens
Læsning var, samt hvad han særlig
yndede at sysle med hos andre. Hans
daglige Gærning tog hans Tid. Derfor
blev han som Digter aldrig professionel.
Den Skæbne, hans ovenfor omtalte
enestaaende Digtsamling fra 1837 fristede,
skulde heller ikke særlig opmuntre ham
til at slaas med de andre Poeter om
den i disse Tider saa knappe og saa lidet
lønnende Plads paa Parnasset. Trods
Chr. Winthers og andre hengivne
Venners uskrømtede Anerkendelse var og
blev det bedre at være Amatør og
privat Beundrer af det smukke Køn.
Oehlensehläger og Chr. Winther var blandt
danske Digtere hans Yndlinge. For
Thorvaldsen og Søren Kierkegaard
havde han levende Interesse. Om
Oehlenschläger skrev han en Gang i 1834,
da Kritiken gik den store Digter lovlig
nær paa Livet, de smukke Linjer:

Gud denne Digtersjæl beskærme!
En Rus af ham endnu jeg haaber;
thi der er flere Kræfter i hans Bærme
end i de andres Førstedraaber.


Med Vennerne i København og anden
Steds i Landet førte Aarestrup
undertiden sin — efter den tyske Digter
Rückerts Forbillede — morsomme og
gratiøse Brevvexling paa Vers. En af
disse Venner var en jovial
Urtekræmmer Christian Petersen i København.

Med sin Samtids Literatur havde
Emil Aarestrup egenlig ikke større
Slægtskab. Som Kærlighedsdigter var
han nærmest en Discipel af den sunde
og frodige Oehlenschläger. Ellers var
Chr. Winther, som sagt, den, der ejede
hans literære Sympathier. Som Erotiker

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:01:45 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/aarestrups/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free