Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Åbo
Skods- Mi88i0n.
HBlad för inre missionenkxk
VW
an 14. MSN 1893.
. — · i Uttommer twä ån er i månaden i . ·
« änka 15 gnu- ; Ier- l tnk botanik ä Sottäntoren 1 nix DF mai. l » lull ffåkaångms
Ekrons seger.
(erts.)
,,Tt) de font sådant säga, gifwa tillkänna, att de fösa ett
fädernesland«. Den som bekänner sig ivara en främling, gifwer-
just genom en sådan bekännelse tillkänna, att hans hem och fäder-
nesland är annorstädes Den således som bekänner sig wara en
främling i werlden, tillkännagett och med detsamma, att hans hem icke är
på jorden, utan i himmelen. Käre bröder! bekännom flitigt — om
ock i swaghet —- detta främlingskap, låtom oss berömma det fäder-
nesland, dit wi äro på wandring Månnc icke en och annan deri-
genom drages att sluta sig till oss och anträda resan till det him-
melska hemmet!
Patriarkerna bekände sig wara gäster och främlingar icke blott
i Kanaans land, utan i werlden i allmänhet. Derföre säger om
dem aposteln i wår text: ,,Om de hade det ment, der de utgångne
woro, hade de wäl haft tid att wända tillbaka. Men nu be-
gära de ett bättre, det år, det bimmelska«. Om de hade hör-
sammat köttets wilja och begynt med saknad erinra sig sitt fordna
fädernesland, Mesopotamien, hwarur Abraham utwandrat, så hade
de nog haft tid och tillfälle att återwända dit. Och troligt är, att
iAbrahams hjerta nnder den långa wäntetiden, då Gnds löften alls
icke syntes gå i fullbordan, ofta nppstego tankar sådana som dessa:
Ar det icke dåra tigt handladt, att jag såsom främling framlefBer
mina dagar i ensamheten i främmande land, oaktadt jag der i e-
sopotamien eger stora arf och egendomar samt alla mina egna och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>