Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Reflektioner och tänkespråk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Den allena kommer till ära, som har rätta
begreppet om en sopqvasts innehåll; alla andra
kunskaper äro ej af den art, om icke den att
med färdighet kunna bruka en näsduk.
Kom, du vidsträckta trängsel, och gör
härpå en fulländad början att blindseende ögon må
höra hvad smak som känns i den finaste grofhet,
hvilka afskildras med tillhjelp af dina fotfingrar,
beskådas af näsögon, omfattas med hårnaglar och
ändtligen förvaras uti ett redligt ryggbast.
3:dje flocken.
Ett är visst, ett annat är ovisst; men vissast
att tvifla om bägge.
Att all ting ser ut som det synes, det är
visst; men att allt synes som det ser ut, det är
ovisst.
Intet kan vara mera särdeles än det som är
besynnerligt, och ingen är ensammare än den
som är helt allena.
Ingen ting förekommer oss sällsammare än
det vi inte begripa, äfvensom å andra sidan
intet är begripligare än det sällsamma.
I, förutan, med, öfver och under oss sjelfva
äro vi ej annorlunda att anse än såsom historiska
sagobrott med oföränderliga genombrytningar:
upprigtige, dock utan flärd; bedräglige, dock derföre
ej att lita på.
In summa: vinst är utan förlust, när att
tappa är bättre vinna; hafva rena händer och ren
förlust, är att lefva det ledigaste lif i verlden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>