Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ANDRA AFDELNINGEN - III.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
med följande innehåll: »S. är nyss anländ till staden,
vill träffa dig. Kom till Beckers kl. ½ 7 i afton.»
Brefvet, utan underskrift, hade ett postscriptum, så
lydande: »B—a lär ha varnat en viss person, att ej
så ensam begifva sig utom staden, att något kunde
hända, och som skall hända, om Gud vill.»
På klockslaget var jag å utsatt ställe. Der
träffades Skjöldebrand, Järta, jemte flera vänner. Den
förre målade på sitt vanliga lifliga och öppna sätt
landets förfärliga belägenhet, fiendens annalkande, och
slutade med den mest högtidliga försäkran, att han
vore beredd till allt, att han räknade på biträde af
oss, och att hvad som skulle göras måste ske
oförtöfvadt. Partiet var snart bestämdt. Vi skulle den
8 Februari träffas här i samma rum, invänta Gustaf
Ädolf, då han efter vanligheten passerade mellan Haga
och hufvudstaden, gripa och arrestera honom,
öfverlemna riksstyrelsen i Hertigens händer och låta
nationens representanter hålla dom öfver konungen och oss.
Hvarken tid eller ställe tillät långa orationer.
Det, som yttrades, framkom under half hviskning. Jag
minns blott, att den enda, som ej tyckte den utsatta
dagen rätt vald, var Hans Järta. Han ansåg, som
orden föllo sig, »riksbölden ej ännu mogen för
operationsknifven», och att man borde invänta vidare
underrättelser från krigstheatern, värfva flera anhängare
o. s. v. Skjöldebrand blef synbart stött öfver dessa
invändningar och hade svårt att calmera sig,
synnerligast då han såg, att Järtas betänkligheter på en och
annan gjorde intryck.
Dagen derefter, som var den 7 Februari, kom
bud till mig från Skjöldebrand, att jag ögonblickligt
skulle komma dit. Jag åtlydde genast kallelsen och
träffade honom vid det bästa lynne. De första ord,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>