- Project Runeberg -  1809 års revolution och dess män. Tidstaflor / Del 1 /
74

(1849) [MARC] Author: Carl August Adlersparre
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ANDRA AFDELNINGEN - IV.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Munck, gjorde honom visserligen till brottsling i
allmänhetens ögon; men oafgjordt är ännu, om denna
dom framkallades af hatet och förföljelsebegäret mot
en fordom fruktad medtäflare om konungagunsten, eller
om straffet träffade en sannskyldig förbrytare eller
en man, som i det blinda, öfverspända nitet att frälsa
en välgörare icke drog i betänkande att uppoffra yttre
heder och välfärd. Historien är rik på exempel af
en sådan sjelfuppoffring, och att den menskliga lagens
och Guds dom ofta varit himmelsvidt åtskiljda; —
då Munck med ädel resignation böjde sig för den
förras straffande hand, förlitade han sig kanske på
upprättelsen af den andras. Hvarför skall man ej få tro
det om den, som af alla låg Gustaf III:s stora hjerta
närmast? [1]


[1] Flera oss benäget lemnade egenhändiga bref från
Gustaf III till Munck vittna om denna plats närmast
konungahjertat. Ett af dessa från Amsterdam den 8 Oktober 1780
har följande innehåll: »Fast jag ej skrifvit dig till, min söta
Munck, så har dock ej någon dag gått förbi, som jag ej
endera talt eller tänkt på dig, och Wrichten (Wrighten?) kan
säga dig, att jag alltid occuperat mig med dig. Min vänskap
är fotad på för fasta grunder, för att kunna hvarken ändras
af tid eller frånvaro; jag hoppas snart återse dig, och det blir
ej det minsta af de nöjen, jag väntar mig vid min återkomst.
I morgon reser jag till Utrecht, om onsdag till W., der jag
ärnar bli hos Prinsessan af Oranien, mitt köttsliga syskonbarn,
både till middag och qväll, och så ligga vi i D.; och som jag
ej hör af fregatten, så fortsättes resan derifrån igenom
Tyskland till Lybeck, hvarifrån jag går med paquettbåten till
Köpenhamn och så till Helsingborg, der jag hoppas råka dig.
Möllersvärd och Liewen äro de pager, som skola skickas emot
mig, och ordres afgå i dag till statscontoret om respenningar,
hvilka du kommer att taga ut. Grefve Lewenhaupf får ock
ordres att afskicka de vanliga drabanterna, och resan fortsättes
så, att jag på fyra dagar kan vara i Gripsholm, om hvilket
härifrån afgår ordres till Landshöfdingarne att anskaffa hästar.
Jag längtar rätt mycket att se dig. Vid hemkomsten har du
att få af mig en decharge för redogörelsen, contrasignerad af
Schröderheim, som eviterar dig allt gräl både med
riksmarskalken och med kammarrevision. Farväl, må väl och lita
på den ömma vänskap, jag till dig bär.» — Ett annat bref
lyder så här: »Jag har gjort 36 mil på 17 timmar, jag ligger
nu vid Korpström till ankars. Jag mår rätt väl och hoppas
vara i morgon till middag i Sveaborg. Ingenting fattas mig
mera än du, min bästa Munck; jag hade inte trott, att det
skulle kosta, så mycket på mig att skiljas från dig, som det
har gjort. Skrif mig till utan titlar, som jag skrifver, och
skicka dina bref till B. Fr. Sparre. Min adress är à Monsieur
le Comte de Ekolmsund. Björn Jernsida vid Korp, den 8 Juni,
kl. 2 eftm.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:04:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/aca1809rev/1/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free