Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ävec enthousiasme; elle a I’heurcuse impuissance
d’exprimer aucun sentiment bas, aucun artifice,
aucun mensonge. Le malheur méme, dans le
langage de la musique, est sans amertume, sans
dechirement, sans irritation.” Huru sant är ej
detta! Som ett öfverjordiskt spåk intränger
musiken i våra bjertan, och talar till våra känslor
med vida större framgång, än om verldens alla
talare förenat sig för att skapa ett mästerverk i
vältalighet. Historien och vår egen obetydliga
erfarenhet lära oss, hvilka stora bedrifter
blifvit utförda under sångens kommando. Paris blef
sednast fritt år 1830, under det dess
innevånare uppmuntrade hvarandra med
Marseillerhymnen och Pariser-marchen. Dagligen känna vi
i mer eller mindre grad detta inflytande, och
det är qvinnan företrädesvis gifvet, att med detta
vapen segra öfver hjertan liksom hbjelten öfver
armeer. Ungdom och ålderdom lyssna begärligt
på hennes sång, och då den förra i sin
naturliga Niflighet) med klappande hjerta utropar:
Huru gudomligt! huru skönt! — står den andra
orörlig, med nedfälda armar och de sällan
fuktade ögonen glänsande af tårar. Naturligt var
det derföre, att Henrik, ung, oerfaren, född i
ett romantiskt land, uppfostrad vid sidan af
Emma, från vaggan lärd att älska musiken, med
ett af naturen böjligt hjerta, och ett sinnelag
mera passande för det allvarsamma än det
glädtiga — ej underligt var det, säga vi, att
Henrik skulle blifva förtrollad af det han hörde och
såg. Sjelfva sången, som, liksom de flesta
Scottska och Engelska visor, ej är glad och lekande,
— den unga, okända flickan, som, klädd i den
alldeles hvita drägten och slöjan, snarare liknade
en god ande, än en lefvande menniska — traks
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>