Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fruktan att göra en af dem olycklig, kunde hon
ej bestämma sitt val. Men den äldste af
bröderna trodde sig dock se, att hon föredrog den
yngre, och sjelf bad ban derföre Elise att fästa
sig vid den andra brodren. Hon gjorde det,
och den gamle välsignade deras beslut. En dag
utsattes för brölloppet; men den äldre brodren
kunde ej mera se den unga bruden utan att
känna sin kärlek för henne fördubblad, och beslöt
derföre att lemna sitt hem för någon tid. Knappt
hade han lemnat borgen, förrän S:t Bernards
röst hördes i trakterna af Rhein. Korset togs
med bhänryckning af de flesta Riddare i landet,
och dagligen syntes härar tåga förbi, som
under sång och dans gingo till det heliga landet.
Entusiasmen bemäktigade sig äfven den yngre
brodern, och ehuru fästman, beslöt ban att tåga
till Palestina och uppskjuta giftermålet till
återkomsten från den heliga färden. Elises tårar
och fadrens bedröfvade öga kunde ej förmå
honom att afstå från sitt beslut. Med några få
tillgifna tjenare begaf han sig till Frankfurt och
förenade sig der med de öfriga korsfararne. —
Fadren dog snart derefter, och den äldsta sonen
återvände genast för att taga besittning af
fäderneborgen. Äsynenaf Elise var nära att
upplifva hos honom den förra kärleken; men
hederskänslan segrade dock öfver denna svaghet, och
från denna stund bemötte han henne såsom
en syster. Efter två års förlopp kom ändteligen
underrättelse, att den yngre brodren var på
återväg hem från Palestina; men till allas
bestörtning erfor man äfven på samma gång, att
han medförde en ung Grekinna, med hvilken
han var gift. Elise föll i en djup och dyster
melankoli vid denna oförväntade nyhet, och
in
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>