Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 11. Konseljen och dess beslut
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skiftade färg wid åsyn af brefwen, nickade
försmädligt på hufwudet, bet sig i tänderna och teg. Jag
öppnade det ena brefwet och läste:
”M. H.
Ärade skrifwelsen af den 3 dennes haft äran
inhändiga, samt får i swar derå förmån nämna, att
jag ej kan hafwa nöjet lemna några penningar,
förty Tit. lär wara öfwermage, och hafwer Tit. i thy
fall, enligt en wiss paragraf i Lagen, ej någon rätt
att sjelf hafwa äran disponera sina penningar,
egodelar m. m.; i följd af allt detta får jag med
glädje underrätta Tit., att jag samma medel den
26 passato haft hedern öfwerlemna till Tit. Herr
Fader på Pelleberg emot ett af twenne wittnen styrkt
qvitto, hwadan denna affär är på detta sätt net à
point afslutad, tecknande jag mig med all möjlig
estime, aktning och högaktning” &c. &c.
Tänken Er min flathet och bestörtning, efter
att hafwa läst detta bref! På Lurifax deremot
gjorde det en motsatt werkan, ty i stället att beklaga
mig, började han att tillstyrka en snar afresa,
innan björnar af alla slag hunno få nys derom. Han
bad mig blott wara tranquil — tranquil! Den som
en gång i sin lefnad warit i min dåwarande
belägenhet, finner wäl att man ej kan wara lugn, när
allt tyckes gå emot, och sjelfwa wännerna ej kunna
råda till annat än resa —
Det andra brefwet, från min far, lydde sålunda:
”Min kära Son!
Mig är en gräseligan sorg öfwerkommen
genom det att jag ej haft några underrättelser från
dig på en mäkta lång tid. Skrif mig snart till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>