Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 14. kap. Tages plan; och Åke Thotts
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
121
»Ilar ja g varit annat än öppen, hela natten, allt sedan
jag aftog florshufvan?»
Väl. Vi skola icke nu orda om bror Åkes elaka
lynne emot mig. Han gillar mig icke; och derföre
finner han allt illa hos mig. Jag ursäktar honom,
liksom dig, Tage: ingen af er begriper mig. Men på
slutet skall man nog märka, hvilken som varit bäst. I
alla fall tycker jag mest om dig, Tage; ty du är
ingenting vidare än en glad själ, som jag skulle kalla
munlergök, derest du icke vore grefve. Du hyser
ingen ordentlig elakhet.
»Det gör ej heller Åke, kära du.»
Han yfves öfver sina armsenor, sitt superba utseende,
sin storlek; han är sur och stolt. Jag vet nog,
hvarföre han icke kan lida mig för sin död. Det är,
emedan jag icke kan tåla honom, så länge jag lefver; och
jag har sagt honom det.
»Det är möjligt, alt orsaken ligger deruti. För min
del, skulle jag icke heller efterfråga Åkes bjudning
stort; jag tycker det är vida roligare alt samspråka med
dig, Robert.»
Som du kan kujonera? Haliahal Jo, du är god.
»Du är en narr.» -
Och det är derföre du trifves så bra i mitt sällskap?
hvad behagas, herr kammarjunkare? Men lika mycket,
Tage; du får anse mig hur du behagar. Säg mig
allenast, om du vet hvarföre ni tre skulle råkas? Icke
bjuder man folk på bjudningar klockan half 8 om
morgonen? Äfven bröder emellan är ett sådant kalas
förtidigt.
»Bror Åke har velat samla oss, för att uppgöra en
slägtaffär.»
Således har äfven han något i tankarne?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>